Description
En suivant un parcours défini dans le guide « Si Germaine m’était conté », partez à la (re)découverte du village et (re)trouvez à l’aide d’indices et de cartes postales les rues et monuments de l’époque.
English
This guide is an invitation to discover a special but fragile heritage, enabling each one to live their everyday life in a splendid setting… This plain heritage, still full of details, helps to understand its typicality and to highlight it. By following the trail described in the guide « Si Germaine m’était conté », go and (re)discover the village, and with the help of clues and postcards, (re)find the streets and monuments of the time.
Deutsch
Folgen Sie einem im Reiseführer "Si Germaine m'était conté" festgelegten Weg, gehen Sie auf eine (Wieder-)Entdeckungstour durch das Dorf und (er-)finden Sie mithilfe von Hinweisen und Postkarten die Straßen und Denkmäler aus der damaligen Zeit.
Dutch
Volgens een route die in de gids "Als Germaine mij werd verteld" is uitgestippeld, gaat u op pad om het dorp te (her)ontdekken en de straten en monumenten uit die tijd te (her)vinden met behulp van aanwijzingen en ansichtkaarten.
Español
Siguiendo un recorrido definido en la guía "Si me hablaran de Germaine", salga a (re)descubrir el pueblo y (re)encontrar las calles y monumentos de la época con la ayuda de pistas y postales.
Italiano
Seguendo un percorso definito nella guida "Se mi raccontassero di Germaine", partite alla (ri)scoperta del villaggio e alla (ri)ricerca delle strade e dei monumenti dell'epoca con l'aiuto di indizi e cartoline.