Description
Partez dénicher le château de la forêt Grailly, petit bijou architectural des XVII et XIXème siècles, puis, ce joli petit moulin du XVème siècle qui a fonctionné jusqu'en 1973.
Deux petites merveilles dans les premiers kilomètres avant de parcourir la campagne.
English
Discover the Château de la Forêt Grailly, an architectural gem dating from the 17th and 19th centuries, followed by this pretty little 15th-century mill, which was in operation until 1973.
Two little gems in the first few kilometers before heading out into the countryside.
Deutsch
Machen Sie sich auf den Weg, um das Château de la Forêt Grailly, ein kleines architektonisches Juwel aus dem 17. und 19. Jahrhundert, und diese hübsche kleine Mühle aus dem 15. Jahrhundert, die bis 1973 in Betrieb war, zu entdecken.
Zwei kleine Wunder auf den ersten Kilometern, bevor Sie durch die
Dutch
Je vindt het Château de la Forêt Grailly, een klein architecturaal juweeltje uit de 17e en 19e eeuw, gevolgd door deze mooie kleine 15e-eeuwse molen die tot 1973 in bedrijf was.
Twee juweeltjes in de eerste paar kilometer voordat we het platteland opgaan.
Español
Encontrará el Château de la Forêt Grailly, una pequeña joya arquitectónica de los siglos XVII y XIX, seguido de este bonito molino del siglo XV, en funcionamiento hasta 1973.
Dos pequeñas joyas en los primeros kilómetros antes de adentrarse en el campo.
Italiano
Troverete lo Château de la Forêt Grailly, un piccolo gioiello architettonico risalente ai secoli XVII e XIX, seguito da questo grazioso mulino del XV secolo, in funzione fino al 1973.
Due piccoli gioielli nei primi chilometri prima di addentrarsi nella campagna.