Description
Située sur la rive gauche de la Seine, en pleine forêt de Brotonne et au cœur du Parc Naturel Régional des Boucles de la Seine Normande, cette randonnée équestre offre un spectacle majestueux à ses pratiquants.
"En Bord de Seine" est une jolie boucle créée pour découvrir, entre fleuve et forêt, ce qui fait la spécificité du "marais" : ces terres pour partie inondées chaque hiver à l'intérieur de la boucle que dessine la Seine au pied du pont de Brotonne. Prairies où pâturent chevaux, moutons et vaches, champs de maïs et d'orge, mares et gabions, peupleraies et saules têtards… Avec en prime de belles maisons anciennes et un aperçu de l'ancienne forêt royale et de sa biodiversité.N'hésitez pas à contacter l'Office de Tourisme du Pays de Caux Vallée de Seine pour obtenir la fiche descriptive de votre parcours.
English
Located on the left bank of the Seine, in the middle of the Brotonne forest and in the heart of the Boucles de la Seine Normande Regional Nature Park, this horseback ride offers a majestic view to its riders
"En Bord de Seine" is a nice loop created to discover, between river and forest, what makes the specificity of the "marsh": these lands partly flooded every winter inside the loop that the Seine draws at the foot of the Brotonne bridge. Meadows where horses, sheep and cows graze, corn and barley fields, ponds and gabions, poplar groves and pollarded willows… Don't hesitate to contact the Pays de Caux Vallée de Seine Tourist Office to obtain a description of your walk.
Deutsch
Diese Reittour liegt am linken Ufer der Seine, mitten im Wald von Brotonne und im Herzen des regionalen Naturparks "Boucles de la Seine Normande" und bietet seinen Teilnehmern ein majestätisches Schauspiel
"En Bord de Seine" ist ein schöner Rundweg, der zwischen Fluss und Wald angelegt wurde, um das zu entdecken, was die Besonderheit des "Marais" ausmacht: das teilweise jeden Winter überschwemmte Land innerhalb der Schleife, die die Seine am Fuß der Brotonne-Brücke bildet. Wiesen, auf denen Pferde, Schafe und Kühe weiden, Mais- und Gerstenfelder, Teiche und Gabionen, Pappelwälder und Kopfweiden… Wenden Sie sich an das Office de Tourisme du Pays de Caux Vallée de Seine, um eine Beschreibung Ihrer Route zu erhalten.
Dutch
Gelegen op de linkeroever van de Seine, midden in het bos van Brotonne en in het hart van het regionale natuurpark Boucles de la Seine Normande, biedt deze paardrijtocht een majestueus schouwspel aan zijn ruiters
"En Bord de Seine" is een mooie lus gemaakt om, tussen rivier en bos, te ontdekken wat de specificiteit van het "moeras" maakt: deze gronden die elke winter gedeeltelijk onder water staan binnen de lus die de Seine trekt aan de voet van de brug van Brotonne. Weilanden waar paarden, schapen en koeien grazen, koren- en gerstvelden, vijvers en schanskorven, populierenbossen en knotwilgen… Aarzel niet om contact op te nemen met het VVV-kantoor van Pays de Caux Vallée de Seine voor een beschrijving van uw wandeling.
Español
Situada en la orilla izquierda del Sena, en pleno bosque de Brotonne y en el corazón del Parque Natural Regional de Boucles de la Seine Normande, esta cabalgata ofrece un majestuoso espectáculo a sus jinetes
"En Bord de Seine" es un bonito bucle creado para descubrir, entre el río y el bosque, lo que hace la especificidad de la "marisma": estas tierras parcialmente inundadas cada invierno dentro del bucle que el Sena dibuja al pie del puente de Brotonne. Prados donde pastan caballos, ovejas y vacas, campos de maíz y cebada, estanques y gaviones, alamedas y sauces desmochados… No dude en ponerse en contacto con la Oficina de Turismo de Pays de Caux Vallée de Seine para obtener una descripción de su paseo.
Italiano
Situata sulla riva sinistra della Senna, nel mezzo della foresta di Brotonne e nel cuore del Parco Naturale Regionale Boucles de la Seine Normande, questa passeggiata a cavallo offre uno spettacolo maestoso ai suoi cavalieri
"En Bord de Seine" è un grazioso anello creato per scoprire, tra fiume e foresta, ciò che rende la specificità della "palude": queste terre parzialmente inondate ogni inverno all'interno dell'ansa che la Senna disegna ai piedi del ponte di Brotonne. Prati dove pascolano cavalli, pecore e mucche, campi di mais e orzo, stagni e gabbioni, pioppeti e salici impollinati… Non esitate a contattare l'Ufficio del Turismo del Pays de Caux Vallée de Seine per ottenere una descrizione della vostra passeggiata.