Description
Malgré la dualité entre les châtaigniers et les pins maritimes, on retrouve tout ce qui fait le charme des paysages cévenols : murets, châtaigneraies encore bien entretenues, mas cévenol typique, panoramas sur les vallées … le long d’un chemin bien ombragé.
English
Despite the duality of chestnut and maritime pine trees, you'll find everything that makes the Cevennes so charming: low walls, chestnut groves that are still well tended, typical Cevennes farmhouses, panoramic views over the valleys? along a well-shaded path.
Deutsch
Trotz der Dualität zwischen Kastanienbäumen und Seekiefern findet man alles, was den Charme der Cevennen-Landschaft ausmacht: Mauern, noch gut gepflegte Kastanienwälder, ein typisches Cevennen-Bauernhaus, Panoramen über die Täler… entlang eines gut beschatteten Weges.
Dutch
Ondanks de dualiteit van kastanje en zeeden vind je hier alles wat de Cevennen zo charmant maakt: lage muurtjes, kastanjebossen die nog steeds goed onderhouden worden, een typische Cevennenboerderij, panoramische uitzichten over de valleien ? langs een goed beschaduwd pad.
Español
A pesar de la dualidad del castaño y el pino marítimo, encontrará todo lo que hace tan encantadoras a las Cevenas: muros bajos, castañares aún bien cuidados, una granja típica de las Cevenas, vistas panorámicas sobre los valles… a lo largo de un sendero bien sombreado.
Italiano
Nonostante il dualismo tra castagni e pini marittimi, troverete tutto ciò che rende le Cévennes così affascinanti: muretti, castagneti ancora ben curati, una tipica casa colonica delle Cévennes, viste panoramiche sulle vallate? lungo un sentiero ben ombreggiato.