Description
Une grande journée de randonnée à travers le pays des Bastides pour visiter les Bastides de Beaumont du Périgord et de Molières, ainsi que les abbatiales de Cadouin et de Saint Avit Sénieur !
Le petit « plus » : un pique nique du midi au sein des jardins de l'Abbaye de Cadouin qui permet aux chevaux et à leurs cavaliers, de se restaurer dans ce cadre reposant.
Les bastides, de l’Occitan bastida (construction) du Périgord correspondent à un nouveau type de cité impulsé entre le XIIème et XIVème siècle. A l’habitat médiéval généralement regroupé autour de l’église ou du château, la bastide opposait une architecture plus proche de la cité romaine, organisée autour d’une place centrale administrative et commerciale.
English
A great day's ride through the Bastides region to visit the Bastides of Beaumont du Périgord and Molières, as well as the abbeys of Cadouin and Saint Avit Sénieur!
The little "plus": a picnic lunch in the gardens of Cadouin Abbey, which allows horses and riders to eat in this relaxing setting.
The bastides, from the Occitan bastida (construction) of the Périgord, correspond to a new type of town that was created between the 12th and 14th centuries. In contrast to the medieval habitat generally grouped around the church or the castle, the bastide was more like a Roman city, organized around a central administrative and commercial square.
Deutsch
Ein großer Wandertag durch das Land der Bastiden, um die Bastiden von Beaumont du Périgord und Molières sowie die Abteikirchen von Cadouin und Saint Avit Sénieur zu besichtigen!
Das kleine "Plus": Ein Mittagspicknick in den Gärten der Abtei von Cadouin, bei dem die Pferde und ihre Reiter in diesem erholsamen Rahmen eine Mahlzeit zu sich nehmen können.
Die Bastiden (vom okzitanischen bastida (Bau)) im Périgord entsprechen einer neuen Art von Siedlung, die zwischen dem 12. und 14. Der mittelalterlichen Siedlung, die sich im Allgemeinen um die Kirche oder das Schloss gruppierte, setzte die Bastide eine Architektur entgegen, die eher der römischen Stadt ähnelte und um einen zentralen Verwaltungs- und Handelsplatz herum organisiert war.
Dutch
Een geweldige dagtocht door de Bastides om de Bastides van Beaumont du Périgord en Molières te bezoeken, evenals de abdijen van Cadouin en Saint Avit Sénieur!
Het kleine "extraatje": een picknick lunch in de tuinen van de Abdij van Cadouin, waar paarden en ruiters in deze rustgevende omgeving kunnen eten.
De bastides, van het Occitaanse bastida (bouw) van de Périgord, komen overeen met een nieuw type stad, gebouwd tussen de 12e en 14e eeuw. In tegenstelling tot de middeleeuwse nederzetting die meestal rond de kerk of het kasteel was gegroepeerd, leek de bastide meer op een Romeinse stad, georganiseerd rond een centraal administratief en commercieel plein.
Español
Un gran día de paseo por la región de las Bastidas para visitar las Bastidas de Beaumont du Périgord y Molières, así como las abadías de Cadouin y Saint Avit Sénieur
El pequeño "extra": un almuerzo de picnic en los jardines de la Abadía de Cadouin, que permite a los caballos y a los jinetes comer en este relajante entorno.
Las bastidas, del occitano bastida (construcción) del Périgord, corresponden a un nuevo tipo de ciudad que se creó entre los siglos XII y XIV. A diferencia de los asentamientos medievales, generalmente agrupados en torno a la iglesia o el castillo, la bastida se asemeja más a una ciudad romana, organizada en torno a una plaza central administrativa y comercial.
Italiano
Una bella giornata di viaggio nella regione delle Bastides per visitare le Bastides di Beaumont du Périgord e di Molières, nonché le abbazie di Cadouin e di Saint Avit Sénieur!
Il piccolo "extra": un pranzo al sacco nei giardini dell'Abbazia di Cadouin, che permette a cavalli e cavalieri di mangiare in questo ambiente rilassante.
Le bastides, dall'occitano bastida (costruzione) del Périgord, corrispondono a un nuovo tipo di città creato tra il XII e il XIV secolo. A differenza dell'insediamento medievale, generalmente raggruppato intorno alla chiesa o al castello, la bastide era più simile a una città romana, organizzata intorno a una piazza centrale amministrativa e commerciale.