Description
Étonnant Saint-Exupéry ! D’ici, deux passionnés ont réussi à faire décoller l’industrie du sabot. Découvrez une nature exceptionnelle dans la vallée de la Diège, un meunier fidèle, sans oublier les fontaines mégalos et les nombreux châteaux. “Allez vite chausser vos sabots“. Quatre variantes de 2,5 à 19,5 km existent.
English
Amazing Saint-Exupéry! From here, two enthusiasts have succeeded in making the clog industry take off. Discover an exceptional nature in the Diège valley, a faithful miller, without forgetting the megalomaniac fountains and the numerous castles. "Go quickly put on your clogs". Four variants from 2.5 to 19.5 km exist.
Deutsch
Erstaunliches Saint-Exupéry! Von hier aus haben es zwei Enthusiasten geschafft, die Holzschuhindustrie in Schwung zu bringen. Entdecken Sie die außergewöhnliche Natur im Diège-Tal, einen treuen Müller und nicht zu vergessen die megalomanischen Brunnen und die vielen Schlösser. "Ziehen Sie schnell Ihre Holzschuhe an". Es gibt vier Varianten von 2,5 bis 19,5 km.
Dutch
Geweldige Saint-Exupéry! Van hieruit hebben twee enthousiastelingen de klompenindustrie van de grond gekregen. Ontdek een uitzonderlijke natuur in de vallei van de Diège, een trouwe molenaar, zonder de megalomane fonteinen en de talrijke kastelen te vergeten. "Ga en doe snel je klompen aan. Er zijn vier varianten van 2,5 tot 19,5 km.
Español
¡Saint-Exupéry es increíble! A partir de aquí, dos entusiastas han conseguido hacer despegar la industria de los zuecos. Descubra la excepcional naturaleza del valle de Diège, un fiel molinero, sin olvidar las fuentes megalómanas y los numerosos castillos… ¡Póngase los zuecos! Hay cuatro variantes de 2,5 a 19,5 km.
Italiano
Stupefacente Saint-Exupéry! Da qui, due appassionati sono riusciti a far decollare l'industria degli zoccoli. Scoprite la natura eccezionale della valle di Diège, un fedele mugnaio, per non parlare delle fontane megalomani e dei numerosi castelli… Mettetevi gli zoccoli! Esistono quattro varianti da 2,5 a 19,5 km.