Description
Le vignoble du Bildstoeckle, qui domine Obermorschwihr, donne une triple perspective au promeneur. Dans sa première séquence, le regard est particulièrement porté vers le sud en direction de Notre-Dame du Schauenberg et une perspective où, de gauche à droite, forêt de piémont, vignoble et plaine marquent leur unité singulière. La seconde séquence regarde vers l'ouest vers l'Abbaye de Marbach et les falaises de grès léguées par l'exploitation historique des carrières. La troisième séquence regarde vers le nord, elle est fortement structurée par les Trois Châteaux, mais aussi par une vue ample sur Colmar.
English
The Bildstoeckle vineyard, which dominates Obermorschwihr, gives the walker a triple perspective. In its first sequence, the gaze is particularly directed southwards towards Notre-Dame du Schauenberg and a perspective where, from left to right, piedmont forest, vineyard and plain mark their singular unity. The second sequence looks westwards towards the Abbey of Marbach and the sandstone cliffs bequeathed by the historic quarries. The third sequence looks to the north, strongly structured by the Three Castles, but also by a wide view of Colmar.
Deutsch
Der Weinberg Bildstoeckle, der Obermorschwihr überragt, bietet dem Wanderer eine dreifache Perspektive. In seiner ersten Sequenz wird der Blick besonders nach Süden in Richtung Notre-Dame du Schauenberg und einer Perspektive gelenkt, in der von links nach rechts der Piemonteser Wald, die Weinberge und die Ebene ihre einzigartige Einheit markieren. Die zweite Sequenz blickt nach Westen auf die Abtei von Marbach und die Sandsteinklippen, die durch den historischen Steinbruchbetrieb hinterlassen wurden. Die dritte Sequenz blickt nach Norden und wird stark von den drei Schlössern strukturiert, aber auch von einem weiten Blick auf Colmar.
Dutch
De wijngaard Bildstoeckle, die Obermorschwihr domineert, geeft de wandelaar een drievoudig perspectief. In de eerste sequentie is de blik vooral gericht op het zuiden in de richting van Notre-Dame du Schauenberg en een perspectief waarin, van links naar rechts, het uitlopersbos, de wijngaarden en de vlakte hun unieke eenheid markeren. De tweede reeks kijkt in westelijke richting naar de abdij van Marbach en de zandsteenrotsen die door de historische exploitatie van de steengroeven zijn overgebleven. De derde reeks kijkt naar het noorden en wordt sterk gestructureerd door de Drie Kastelen, maar ook door een weids uitzicht op Colmar.
Español
El viñedo Bildstoeckle, que domina Obermorschwihr, ofrece al caminante una triple perspectiva. En su primera secuencia, la mirada se centra especialmente en el sur, en dirección a Notre-Dame du Schauenberg, y en una perspectiva en la que, de izquierda a derecha, el bosque de las estribaciones, los viñedos y la llanura marcan su singular unidad. La segunda secuencia mira hacia el oeste, hacia la abadía de Marbach y los acantilados de arenisca dejados por la explotación histórica de las canteras. La tercera secuencia mira al norte y está fuertemente estructurada por los Tres Castillos, pero también por una amplia vista de Colmar.
Italiano
Il vigneto Bildstoeckle, che domina Obermorschwihr, offre all'escursionista una triplice prospettiva. Nella prima sequenza, lo sguardo si concentra in particolare sul sud in direzione di Notre-Dame du Schauenberg e su una prospettiva in cui, da sinistra a destra, la foresta pedemontana, i vigneti e la pianura segnano la loro singolare unità. La seconda sequenza guarda a ovest verso l'Abbazia di Marbach e le scogliere di arenaria lasciate dallo sfruttamento storico delle cave. La terza sequenza guarda verso nord ed è fortemente strutturata dai Tre Castelli, ma anche da un'ampia veduta di Colmar.