Description
La défaite de l’armée française face aux Prussiens en septembre 1870, pousse le nouveau gouvernement républicain à constituer des troupes pour répliquer. Le camp de Conlie, 1er des 11 camps de défense et d’instruction créés en France, peut accueillir jusqu’à 50 000 hommes, principalement des mobilisés de Bretagne. Ce circuit de 5.2 km vous permet de marcher dans les pas de ces hommes, d’imaginer leur vie dans ce “Kerfank”, mot breton qui signifie “ville de boue”, touchés par des épidémies et sous équipés car les armes promises par Gambetta ne sont jamais arrivées. Environ 11km au sud est de Sillé-le-Guillaume Sur le chemin :
• Prenez à gauche du totem et longez le bas-côté face au sens de circulation.
• Après 90 m, traversez la D304 vers la croix et "La Jaunelière".
• Traversez la voie ferrée, en haut de la côte, à droite, se trouve la ferme "La Jaunelière".
• Une autre ferme au lieu-dit "Notre Dame des Grouas" servait de quartier général.
• Traversez le hameau de "Crannes", passez sous la voie ferrée.
• Arrivé sur la D304, prenez à gauche et longez-la sur le bas-côté (face au sens de circulation). Par sécurité, traversez au panneau "Le Petit Cranne".
• Arrivé au "Monument des Bretons", faites demi-tour et prenez le
chemin à gauche. Plus loin continuez sur le chemin à droite, longez un bois. Empruntez la trouée centrale. A gauche : une butte plantée d’arbres.
• Sortez de la trouée, continuez à droite. Au carrefour, tournez à gauche puis à droite "rue des Jeunes mobiles". Puis à droite, entrez dans le cimetière.
• Au bout de l’allée : le monument des mobilisés bretons.
• Revenez sur vos pas jusqu’au carrefour. Prenez "rue du Grand chemin" et revenez au musée.
English
The defeat of the French army by the Prussians in September 1870 prompted the new Republican government to build up troops to fight back. The Conlie camp, the first of 11 defense and training camps created in France, can accommodate up to 50,000 men, mainly mobilized from Brittany. This 5.2 km circuit allows you to walk in the footsteps of these men, to imagine their lives in this ?Kerfank?, a Breton word meaning ?mud city?, affected by epidemics and under-equipped because the weapons promised by Gambetta never arrived. About 11km southeast of Sillé-le-Guillaume On the way :
? Turn left at the totem pole, along the roadside facing the direction of traffic.
? After 90 m, cross the D304 towards the cross and "La Jaunelière".
? Cross the railroad line, and at the top of the hill, on your right, you'll find "La Jaunelière" farm.
? Another farm at "Notre Dame des Grouas" served as headquarters.
? Cross the hamlet of "Crannes", pass under the railroad line.
? When you reach the D304, turn left and follow the roadside (opposite the direction of traffic). To be on the safe side, cross at the sign for "Le Petit Cranne".
? When you reach the "Monument des Bretons", turn around and take the
left. Further on, take the path on the right, skirting a wood. Take the central gap. On the left: a hillock planted with trees.
? Leave the gap and continue to the right. At the crossroads, turn left, then right onto "rue des Jeunes mobiles". Turn right into the cemetery.
? At the end of the alley: the Breton mobilized soldiers monument.
? Retrace your steps to the crossroads. Take "rue du Grand chemin" and return to the museum.
Deutsch
Die Niederlage der französischen Armee gegen die Preußen im September 1870 veranlasste die neue republikanische Regierung, Truppen für einen Gegenschlag aufzustellen. Das Lager Conlie war das erste von elf Verteidigungs- und Ausbildungslagern in Frankreich und konnte bis zu 50.000 Männer aufnehmen, die hauptsächlich aus der Bretagne mobilisiert wurden. Dieser 5,2 km lange Rundweg ermöglicht es Ihnen, in die Fußstapfen dieser Männer zu treten und sich ihr Leben in diesem Kerfank" (bretonisch für Schlammstadt") vorzustellen, die von Epidemien heimgesucht wurden und schlecht ausgerüstet waren, da die von Gambetta versprochenen Waffen nie ankamen. Etwa 11 km südöstlich von Sillé-le-Guillaume Auf dem Weg :
? Biegen Sie links vom Totempfahl ab und gehen Sie am Seitenstreifen entlang, der der Fahrtrichtung gegenüberliegt.
? Nach 90 m überqueren Sie die D304 in Richtung des Kreuzes und "La Jaunelière".
? Überqueren Sie die Bahnlinie, oben auf der Anhöhe befindet sich rechts der Bauernhof "La Jaunelière".
? Ein weiterer Bauernhof am Ort "Notre Dame des Grouas" diente als Hauptquartier.
? Durchqueren Sie den Weiler "Crannes" und gehen Sie unter den Bahngleisen hindurch.
? Wenn Sie die D304 erreichen, biegen Sie links ab und gehen Sie auf dem Seitenstreifen an ihr entlang (gegenüber der Fahrtrichtung). Zur Sicherheit überqueren Sie die Straße am Schild "Le Petit Cranne".
? Wenn Sie am "Monument des Bretons" angekommen sind, drehen Sie sich um und nehmen den
weg nach links. Später gehen Sie auf dem Weg rechts weiter und laufen an einem Wald entlang. Nehmen Sie die zentrale Lücke. Links: ein mit Bäumen bepflanzter Hügel.
? Verlassen Sie die Lücke und gehen Sie weiter nach rechts. An der Kreuzung biegen Sie links ab, dann rechts in die "Rue des Jeunes mobiles". Dann rechts: Betreten Sie den Friedhof.
? Am Ende der Allee: das Denkmal der bretonischen Mobilisierten.
? Gehen Sie den Weg zurück bis zur Kreuzung. Nehmen Sie die "Rue du Grand chemin" und gehen Sie zurück zum Museum.
Dutch
De nederlaag van het Franse leger tegen de Pruisen in september 1870 zette de nieuwe Republikeinse regering ertoe aan troepen op te bouwen om terug te vechten. Het Conlie-kamp, het eerste van de 11 verdedigings- en trainingskampen die in Frankrijk werden opgezet, kon tot 50.000 man herbergen, voornamelijk gemobiliseerde troepen uit Bretagne. Deze tocht van 5,2 km laat je in de voetsporen van deze mannen treden en je een voorstelling maken van hun leven in deze 'Kerfank', een Bretoens woord dat 'modderstad' betekent, getroffen door epidemieën en onvoldoende uitgerust omdat de door Gambetta beloofde wapens nooit aankwamen. Ongeveer 11 km ten zuidoosten van Sillé-le-Guillaume Onderweg :
? Sla linksaf bij de totempaal en loop langs de kant van de weg met de rijrichting mee.
? Steek na 90 m de D304 over naar het kruispunt en "La Jaunelière".
? Steek de spoorweg over en bovenaan de heuvel, aan de rechterkant, ligt de boerderij "La Jaunelière".
? Een andere boerderij genaamd "Notre Dame des Grouas" diende als hoofdkwartier.
? Ga door het gehucht Crannes, onder de spoorweg door.
? Wanneer je de D304 bereikt, sla je linksaf en rijd je langs de kant van de weg (met de rijrichting mee). Steek voor de zekerheid over bij het bord "Le Petit Cranne".
? Als je bij het "Monument des Bretons" komt, draai je om en ga je linksaf
linksaf. Verderop neem je het pad aan de rechterkant, langs een bos. Neem de centrale kloof. Aan de linkerkant: een heuvel beplant met bomen.
? Verlaat de kloof en ga verder naar rechts. Ga bij het kruispunt naar links en dan naar rechts de rue des Jeunes mobiles in. Sla rechtsaf de begraafplaats op.
? Aan het einde van de steeg: het monument voor de gemobiliseerde Britten.
? Ga terug naar het kruispunt. Neem de rue du Grand chemin en keer terug naar het museum.
Español
La derrota del ejército francés a manos de los prusianos en septiembre de 1870 impulsó al nuevo gobierno republicano a reunir tropas para contraatacar. El campo de Conlie, el primero de los 11 campos de defensa y entrenamiento establecidos en Francia, podía albergar hasta 50.000 hombres, principalmente tropas movilizadas de Bretaña. Este recorrido de 5,2 km le permitirá seguir los pasos de estos hombres, imaginar su vida en este "Kerfank", palabra bretona que significa "pueblo de barro", afectado por epidemias y mal equipado porque las armas prometidas por Gambetta nunca llegaron. A unos 11 km al sureste de Sillé-le-Guillaume Por el camino :
? Gire a la izquierda en el tótem y camine por el arcén de la carretera en el sentido de la circulación.
? Después de 90 m, cruce la D304 en dirección al cruce y a "La Jaunelière".
? Cruce la vía férrea y en lo alto de la colina, a la derecha, se encuentra la granja "La Jaunelière".
? Otra granja llamada "Notre Dame des Grouas" sirvió de cuartel general.
? Atravesar la aldea de Crannes, pasando por debajo de la vía férrea.
? Al llegar a la D304, gire a la izquierda y circule por el arcén de la carretera (en el sentido de la circulación). Para mayor seguridad, cruce en la señal de "Le Petit Cranne".
? Al llegar al "Monument des Bretons", gire a la izquierda
izquierda. Más adelante, tome la pista de la derecha, bordeando un bosque. Tome la brecha central. A la izquierda: una loma arbolada.
? Abandone la brecha y continúe hacia la derecha. En el cruce, girar a la izquierda y después a la derecha en la "rue des Jeunes mobiles". Girar a la derecha en el cementerio.
? Al final de la callejuela: el monumento a los británicos movilizados.
? Vuelva sobre sus pasos hasta el cruce. Tome la "rue du Grand chemin" y vuelva al museo.
Italiano
La sconfitta dell'esercito francese per mano dei prussiani, nel settembre 1870, spinse il nuovo governo repubblicano a costituire truppe per la reazione. Il campo di Conlie, il primo degli 11 campi di difesa e addestramento allestiti in Francia, poteva ospitare fino a 50.000 uomini, principalmente truppe mobilitate provenienti dalla Bretagna. Questo percorso di 5,2 km permette di camminare sulle orme di questi uomini, di immaginare la loro vita in questa "Kerfank", parola bretone che significa "città di fango", colpita da epidemie e sotto equipaggiata perché le armi promesse da Gambetta non arrivarono mai. Circa 11 km a sud-est di Sillé-le-Guillaume Lungo la strada:
? Girare a sinistra all'altezza del totem e percorrere il lato della strada in direzione del traffico.
? Dopo 90 m, attraversare la D304 verso la croce e "La Jaunelière".
? Attraversare la linea ferroviaria e in cima alla collina, sulla destra, si trova la fattoria "La Jaunelière".
? Un'altra fattoria chiamata "Notre Dame des Grouas" fungeva da quartier generale.
? Attraversare la frazione di Crannes, passando sotto la linea ferroviaria.
? Quando si raggiunge la D304, svoltare a sinistra e percorrere il lato della strada (in direzione del traffico). Per sicurezza, attraversare al cartello "Le Petit Cranne".
? Quando si raggiunge il "Monument des Bretons", girare e prendere la strada a
sinistra. Più avanti, prendere il sentiero a destra, costeggiando un bosco. Imboccare il varco centrale. A sinistra: una collinetta alberata.
? Lasciare il varco e proseguire a destra. All'incrocio, girare a sinistra e poi a destra in "rue des Jeunes mobiles". Svoltare a destra nel cimitero.
? Alla fine del viale: il monumento ai britannici mobilitati.
? Tornare indietro fino all'incrocio. Prendere la "rue du Grand chemin" e tornare al museo.