Description
Envie de balades à pieds, à vélo ou à cheval au cœur du territoire ? Les sentiers balisés sont adaptés pour petits et grands.Du plan d'eau de la Sangsue à la cité radieuse de Briey en passant par le Bois de Napatant.
English
Do you feel like going for a walk, a bike ride or a horse ride in the heart of the area? The signposted paths are suitable for young and old alike, from the pond of La Sangsue to the radiant town of Briey via the Bois de Napatant.
Deutsch
Lust auf Spaziergänge zu Fuß, mit dem Fahrrad oder zu Pferd im Herzen der Region? Die markierten Wanderwege sind für Groß und Klein geeignet.Vom Plan d'eau de la Sangsue über den Bois de Napatant bis zur Cité radieuse von Briey.
Dutch
Wilt u wandelen, fietsen of paardrijden in het hart van de regio? De bewegwijzerde paden zijn geschikt voor jong en oud, van het meer van Sangsue tot de Cité Radieuse in Briey, via het Bois de Napatant.
Español
¿Le gustaría dar un paseo a pie, en bicicleta o a caballo por el corazón de la región? Los senderos señalizados son aptos para grandes y pequeños, desde el lago de Sangsue hasta la Cité Radieuse de Briey, pasando por el Bois de Napatant.
Italiano
Volete fare una passeggiata a piedi, in bicicletta o a cavallo nel cuore della regione? I sentieri segnalati sono adatti a grandi e piccini, dal lago di Sangsue alla Cité Radieuse di Briey, passando per il Bois de Napatant.