Description
Le circuit du Babert est un itinéraire de proximité, pouvant être combiné avec le circuit d'Oeutrange – Bois de la Côte (anneau rouge). En chemin, on rencontre un petit monument orné de la statue de Saint-Pierre.
English
The Babert trail is a local route, which can be combined with the Oeutrange – Bois de la Côte trail (red ring). On the way, we meet a small monument decorated with the statue of Saint-Pierre.
Deutsch
Der Babert-Rundweg ist ein Nahwanderweg, der mit dem Rundweg Oeutrange – Bois de la Côte (roter Ring) kombiniert werden kann. Unterwegs trifft man auf ein kleines Denkmal, das mit der Statue von Saint-Pierre geschmückt ist.
Dutch
De Babert-route is een lokale route die kan worden gecombineerd met de route Oeutrange – Bois de la Côte (rode ring). Onderweg komt u een klein monument tegen met een standbeeld van Sint Pieter.
Español
La ruta de Babert es una ruta local que puede combinarse con la ruta Oeutrange – Bois de la Côte (anillo rojo). En el camino, se encontrará con un pequeño monumento con una estatua de San Pedro.
Italiano
Il percorso Babert è un itinerario locale che può essere combinato con il percorso Oeutrange – Bois de la Côte (anello rosso). Lungo la strada, si incontra un piccolo monumento con una statua di San Pietro.