Description
Située à 20 km au sud-est de Sillé-le-Guillaume, la commune de Lavardin vous offre au cours de son circuit, un point de vue sur la campagne environnante et sur le château. Ce dernier est bâti sur le terrain où se trouvaient les communs d’un château antérieur du XVIIème siècle. Départ/Arrivée : Parking à côté de la mairie de Lavardin. • Rejoignez le centre du village et tournez à gauche pour passer devant l’église.
• Montez vers " Les Rues ", direction La Quinte. Dans le virage prenez le chemin enherbé sur la droite. Restez à droite. Devant " l’huilerie " tournez à gauche, puis à droite.
• Suivez la route, puis après la ferme tournez à gauche et longez cette dernière. Continuez vers " La Moulinière ", en suivant la route.
• Tournez à gauche devant " Les Êtres ".
• A l’intersection prenez à droite, puis à droite vers " Les chevaleries ".
• Passez devant " La Gentière ". A l’intersection avec la départementale tournez à gauche pour redescendre vers le village. Sur les hauteurs, on aperçoit l’ensemble du village et le château de Lavardin . Puis rejoignez le parking.
English
Situated 20 km south-east of Sillé-le-Guillaume, the commune of Lavardin offers views of the surrounding countryside and the château. The latter was built on the site of the outbuildings of an earlier 17th-century château. Start/Finish point: Car park next to Lavardin town hall. ? Join the village center and turn left to pass the church.
? Go up towards "Les Rues", in the direction of La Quinte. At the bend in the road, take the grassy path on the right. Keep to the right. In front of the "huilerie", turn left, then right.
? Follow the road, then after the farm, turn left and drive alongside it. Continue towards "La Moulinière", following the road.
? Turn left in front of "Les Êtres".
? At the intersection, turn right, then right again towards "Les chevaleries".
? Pass "La Gentière". At the intersection with the main road, turn left and head back down towards the village. From the heights, you can see the whole village and Lavardin castle. Then return to the parking lot.
Deutsch
Die Gemeinde Lavardin liegt 20 km südöstlich von Sillé-le-Guillaume und bietet Ihnen auf ihrem Rundweg einen Ausblick auf die umliegende Landschaft und das Schloss. Das Schloss wurde auf dem Gelände errichtet, auf dem sich die Wirtschaftsgebäude eines früheren Schlosses aus dem 17. Start/Ziel: Parkplatz neben dem Rathaus von Lavardin. ? Gehen Sie zum Dorfzentrum und biegen Sie links ab, um an der Kirche vorbeizukommen.
? Gehen Sie hinauf zu "Les Rues", Richtung La Quinte. In der Kurve nehmen Sie den Grasweg auf der rechten Seite. Halten Sie sich rechts. Vor der Ölmühle biegen Sie nach links und dann nach rechts ab.
? Folgen Sie der Straße, biegen Sie nach dem Bauernhof links ab und gehen Sie an der Straße entlang. Gehen Sie weiter in Richtung "La Moulinière" und folgen Sie der Straße.
? Biegen Sie vor "Les Êtres" links ab.
? An der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab, dann nach rechts zu "Les chevaleries".
? Gehen Sie an "La Gentière" vorbei. An der Kreuzung mit der Landstraße biegen Sie links ab, um wieder ins Dorf hinunter zu fahren. Auf den Anhöhen können Sie das gesamte Dorf und das Schloss von Lavardin sehen. Gehen Sie dann zum Parkplatz.
Dutch
Het dorp Lavardin ligt 20 km ten zuidoosten van Sillé-le-Guillaume en biedt uitzicht op het omliggende platteland en het kasteel. Het kasteel is gebouwd op de plek van de bijgebouwen van een eerder 17e-eeuws kasteel. Start-/finishpunt: parkeerplaats naast het gemeentehuis van Lavardin. ? Ga naar het centrum van het dorp en sla linksaf langs de kerk.
? Ga omhoog richting "Les Rues", in de richting van La Quinte. Neem bij de bocht het graspad aan de rechterkant. Houd rechts aan. Ga voor de "huilerie" naar links en dan naar rechts.
? Volg de weg, ga na de boerderij naar links en rijd erlangs. Ga verder richting "La Moulinière", volg de weg.
? Sla linksaf voor "Les Êtres".
? Bij het kruispunt slaat u rechtsaf en vervolgens weer rechtsaf richting Les Chevaleries.
? Rij voorbij "La Gentière". Bij de splitsing met de hoofdweg sla je linksaf en ga je terug naar beneden richting het dorp. Vanaf de hoogten kun je het hele dorp en het kasteel van Lavardin zien. Keer vervolgens terug naar de parkeerplaats.
Español
Situado a 20 km al sureste de Sillé-le-Guillaume, el pueblo de Lavardin ofrece una vista de la campiña circundante y del castillo. El castillo se construyó sobre las dependencias de un castillo anterior del siglo XVII. Punto de salida/llegada: Aparcamiento junto al ayuntamiento de Lavardin. ? Diríjase al centro del pueblo y gire a la izquierda para pasar por delante de la iglesia.
? Subir hacia "Les Rues", en dirección a La Quinte. En la curva de la carretera, tome el camino herboso de la derecha. Manténgase a la derecha. Delante de la "huilerie", girar a la izquierda, luego a la derecha.
? Seguir la carretera, después de la granja girar a la izquierda y bordearla. Continúe hacia "La Moulinière", siguiendo la carretera.
? Gire a la izquierda delante de "Les Êtres".
? En el cruce, gire a la derecha, luego a la derecha de nuevo hacia "Les Chevaleries".
? Pasar por delante de "La Gentière". En el cruce con la carretera principal, gire a la izquierda y baje hacia el pueblo. Desde las alturas, podrá ver todo el pueblo y el castillo de Lavardin. A continuación, regrese al aparcamiento.
Italiano
Situato a 20 km a sud-est di Sillé-le-Guillaume, il villaggio di Lavardin offre una vista sulla campagna circostante e sul castello. Il castello è stato costruito sul sito degli annessi di un precedente castello del XVII secolo. Punto di partenza/arrivo: parcheggio accanto al municipio di Lavardin. ? Raggiungere il centro del paese e girare a sinistra passando davanti alla chiesa.
? Salire verso "Les Rues", in direzione di La Quinte. Alla curva della strada, prendere il sentiero erboso sulla destra. Mantenere la destra. Davanti alla "huilerie" girare a sinistra, poi a destra.
? Seguire la strada, poi dopo la fattoria girare a sinistra e costeggiarla. Proseguire verso "La Moulinière", seguendo la strada.
? Girare a sinistra davanti a "Les Êtres".
? All'incrocio, girare a destra, poi di nuovo a destra verso Les Chevaleries.
? Superare "La Gentière". All'incrocio con la strada principale, girare a sinistra e ridiscendere verso il villaggio. Dalle alture si può vedere tutto il paese e il castello di Lavardin. Tornare quindi al parcheggio.