Description
Circuit à travers le plateau du Quercy Blanc afin de découvrir un riche patrimoine, un bâti typique et un paysage naturel préservé. Venue d'une époque où l'homme construisait avec ce qu'il trouvait sous ses pieds, l'habitation traditionnelle est l'exact reflet du territoire sur lequel elle est implantée. Au sud de la vallée du Lot, sous la mince couche de terre, affleure cette pierre crayeuse qui a donné son nom au pays. Une pierre d'une qualité telle que tout le Quercy Blanc l'a utilisée pour la construction des maisons.
English
Round walk over the Quercy Blanc plateau, to see its rich heritage, typical traditional constructions and an unspoiled natural landscape. Traditional architecture, inherited from a time when Man built with the materials which he found to hand (or underfoot), is a precise reflection of the land on which it stands. To the south of the Lot valley, under a dusting of soil, the chalky stone which gave its name to the area (White Quercy) often appears on the surface. This stone is of such a quality that it was used for house building all over the Quercy Blanc.
Deutsch
Rundreise durch das Plateau von Quercy Blanc, um ein reiches Kulturerbe, typische Gebäude und eine unberührte Naturlandschaft zu entdecken. Die traditionelle Behausung stammt aus einer Zeit, in der die Menschen mit dem bauten, was sie unter ihren Füßen fanden, und ist ein genaues Spiegelbild der Gegend, in der sie steht. Im Süden des Lot-Tals tritt unter der dünnen Erdschicht der Kreidefelsen zutage, der dem Land seinen Namen gegeben hat. Ein Stein von solcher Qualität, dass er im gesamten Quercy Blanc für den Bau der Häuser verwendet wurde.
Dutch
Een tocht door het Quercy Blanc-plateau om een rijk erfgoed, typische gebouwen en een beschermd natuurlandschap te ontdekken. Afkomstig uit een tijd waarin de mens bouwde met wat hij onder zijn voeten vond, is de traditionele woning de exacte weerspiegeling van het grondgebied waarop zij is ingeplant. In het zuiden van de vallei van Lot ligt onder de dunne laag aarde de kalksteen bloot die zijn naam aan de streek heeft gegeven. De kwaliteit van deze steen is zodanig dat de hele Quercy Blanc-regio deze heeft gebruikt voor de bouw van huizen.
Español
Un recorrido por la meseta del Quercy Blanc para descubrir un rico patrimonio, edificios típicos y un paisaje natural preservado. Procedente de una época en la que el hombre construía con lo que encontraba bajo sus pies, la vivienda tradicional es el reflejo exacto del territorio en el que se implanta. En el sur del valle del Lot, bajo la fina capa de tierra, queda al descubierto la piedra caliza que dio nombre a la región. La calidad de esta piedra es tal que toda la región del Quercy Blanc la ha utilizado para la construcción de casas.
Italiano
Un tour attraverso l'altopiano del Quercy Blanc per scoprire un ricco patrimonio, edifici tipici e un paesaggio naturale preservato. Provenendo da un'epoca in cui l'uomo costruiva con ciò che trovava sotto i piedi, l'abitazione tradizionale è l'esatto riflesso del territorio su cui è impiantata. Nel sud della valle del Lot, sotto il sottile strato di terra, è esposta la pietra gessosa che ha dato il nome alla regione. La qualità di questa pietra è tale che tutta la regione del Quercy Blanc l'ha utilizzata per la costruzione di case.