Description
Cette boucle longe la rive droite de la Cure et passe par le Rocher de la Pérouse qui offre un large panorama sur le Morvan.
Le Morvan a chauffé Paris de 1550 à 1850 grâce au « flottage buches à perdues » depuis le Morvan et au flottage en train de bois à partir de Clamecy. Les bucherons, par furetage, coupaient les arbres sélectionnés, débitaient les moulées (buches d’1,14m et d’env.15 cm de diamètre), les empilaient avant d’être charroyées avec la fameuse charrette du Morvan jusqu’aux « ports de flottage ».Les deux principaux «axes» étaient l’Yonne et la Cure, mais leurs affluents furent également flottés selon les forets exploitées.
Du sommet du rocher de la Pérouse la vue est à couper le souffle, et permet d'apprécier la beauté sauvage du ravin de la Cure et d'une partie de la commune de Dun-Les-Places. C'est ici que s'est déroulé le premier parachutage d'armes anglaises le 23 novembre 1942.
English
This loop runs along the right bank of the Cure and passes by the Rocher de la Pérouse, which offers a wide panorama of the Morvan.
The Morvan heated Paris from 1550 to 1850, thanks to the "flottage buches à perdues" from the Morvan and the "flottage en train de bois" from Clamecy. The loggers would cut the selected trees, cut out the mouldings (logs 1.14 m long and approx. 15 cm in diameter), stack them and then cart them with the famous Morvan cart to the "floating ports". The two main "axes" were the Yonne and Cure rivers, but their tributaries were also floated, depending on the forests exploited.
The view from the top of the Rocher de la Pérouse is breathtaking, allowing you to appreciate the wild beauty of the Cure ravine and part of the Dun-Les-Places commune. It was here that the first parachute drop of British weapons took place on November 23, 1942.
Deutsch
Dieser Rundweg führt am rechten Ufer des Flusses Cure entlang und am Rocher de la Pérouse vorbei, der einen weiten Blick über den Morvan bietet.
Der Morvan heizte Paris von 1550 bis 1850 dank der "Flößerei buches à perdues" aus dem Morvan und der Flößerei mit dem Holzzug ab Clamecy. Die Holzfäller fällten die ausgewählten Bäume, schnitten die "moulées" (1,14 m lange Stämme mit einem Durchmesser von ca. 15 cm) aus und stapelten sie, bevor sie mit dem berühmten Morvan-Karren zu den "Flößerhäfen" gefahren wurden. Die beiden wichtigsten "Achsen" waren die Flüsse Yonne und Cure, aber auch ihre Nebenflüsse wurden je nach bewirtschafteten Wäldern geflößt.
Vom Gipfel des Felsen La Pérouse aus hat man einen atemberaubenden Blick auf die wilde Schönheit der Cure-Schlucht und einen Teil der Gemeinde Dun-Les-Places. Hier fand am 23. November 1942 der erste Fallschirmabwurf englischer Waffen statt.
Dutch
Deze lus loopt langs de rechteroever van de Cure en komt langs de Rocher de la Pérouse, die een weids uitzicht over de Morvan biedt.
De Morvan verwarmde Parijs van 1550 tot 1850 dankzij de "flottage buches à perdues" uit de Morvan en de "flottage en train de bois" uit Clamecy. De houthakkers hakten de geselecteerde bomen om, sneden de boomstammen (boomstammen van 1,14 m en ongeveer 15 cm in diameter) en stapelden ze op voordat ze met de beroemde kar van de Morvan naar de "drijvende havens" werden vervoerd. De twee belangrijkste "routes" waren de Yonne en de Cure, maar hun zijrivieren werden ook op het vlot gebracht, afhankelijk van de geëxploiteerde bossen.
Het uitzicht vanaf de top van de Rocher de la Pérouse is adembenemend, zodat je de wilde schoonheid van het Cure-ravijn en een deel van de gemeente Dun-Les-Places kunt waarderen. Hier vond op 23 november 1942 de eerste parachutering van Britse wapens plaats.
Español
Este bucle recorre la orilla derecha del Cure y pasa por el Rocher de la Pérouse, que ofrece una amplia vista panorámica del Morvan.
El Morvan calentó París de 1550 a 1850 gracias al "flottage buches à perdues" del Morvan y al "flottage en train de bois" de Clamecy. Los leñadores talaban los árboles seleccionados, cortaban las molduras (troncos de 1,14 m y unos 15 cm de diámetro) y las apilaban antes de transportarlas en el famoso carro de Morvan hasta los "puertos flotantes". Las dos "rutas" principales eran el Yonne y el Cure, pero también se flotaban sus afluentes en función de los bosques explotados.
La vista desde la cima del Rocher de la Pérouse es impresionante y permite apreciar la belleza salvaje del barranco del Cure y parte del municipio de Dun-Les-Places. Fue aquí donde tuvo lugar el primer lanzamiento de armas británicas en paracaídas, el 23 de noviembre de 1942.
Italiano
Questo anello si snoda lungo la riva destra della Cure e passa accanto al Rocher de la Pérouse, che offre un'ampia vista panoramica sul Morvan.
Il Morvan ha riscaldato Parigi dal 1550 al 1850 grazie al "flottage buches à perdues" del Morvan e al "flottage en train de bois" di Clamecy. I boscaioli tagliavano gli alberi selezionati, ricavavano i tronchi (tronchi di 1,14 m e circa 15 cm di diametro) e li accatastavano prima di trasportarli con il famoso carro del Morvan ai "porti galleggianti". Le due "rotte" principali erano l'Yonne e la Cure, ma anche i loro affluenti venivano fatti galleggiare a seconda delle foreste sfruttate.
La vista dalla cima del Rocher de la Pérouse è mozzafiato e permette di apprezzare la bellezza selvaggia della gola della Cure e di parte del comune di Dun-Les-Places. È qui che il 23 novembre 1942 è avvenuto il primo lancio di armi britanniche con il paracadute.