Description
Le fleuve Meuse dessine un relief particulier de côtes autour de ses méandres. C'est un espace varié abritant une faune et une flore remarquables qui lui valent un classement en zone Natura 2000. Ce parcours est aussi riche en patrimoine naturel que bâti.
English
The river Meuse draws a particular relief of coasts around its meanders. It is a varied area sheltering a remarkable fauna and flora which has earned it a classification as a Natura 2000 zone. This route is as rich in natural heritage as it is in built heritage.
Deutsch
Der Fluss Maas zeichnet ein besonderes Relief aus Küsten rund um seine Mäander. Es ist ein abwechslungsreiches Gebiet, das eine bemerkenswerte Fauna und Flora beherbergt, weshalb es als Natura-2000-Gebiet eingestuft wurde. Diese Strecke ist ebenso reich an Natur- und Baudenkmälern.
Dutch
De Maas zorgt voor een bijzonder reliëf van kusten rond haar meanders. Het is een gevarieerd gebied met een opmerkelijke fauna en flora, die het een Natura 2000-classificatie hebben opgeleverd. Deze route is even rijk aan natuurlijk erfgoed als aan gebouwen.
Español
El río Mosa crea un particular relieve de costas en torno a sus meandros. Se trata de una zona variada con una fauna y flora notables, lo que le ha valido la clasificación Natura 2000. Esta ruta es tan rica en patrimonio natural como en edificios.
Italiano
Il fiume Mosa crea un particolare rilievo delle coste intorno ai suoi meandri. Si tratta di un'area variegata con una fauna e una flora notevoli, che le sono valse la classificazione Natura 2000. Questo percorso è ricco di patrimonio naturale e di edifici.