Description
Entre patrimoine maritime et Patrimoine Mondial de l'Unesco, remontez le temps en centre ville du Havre. Ville royale fondée par François Ier en 1517, Le Havre est devenue l'un des plus grands ports d'Europe.
Ville de contrastes, d'émotions et de découvertes, voici un parcours qui ne va pas vous laisser indifférent.
English
Between maritime heritage and UNESCO World Heritage, travel back in time in the city centre of Le Havre. A royal city founded by Francis I in 1517, Le Havre became one of the largest ports in Europe.
A city of contrasts, emotions and experiences, here is a walk that cannot leave you indifferent.
Deutsch
Zwischen maritimem Erbe und Unesco-Weltkulturerbe können Sie im Stadtzentrum von Le Havre die Zeit zurückdrehen. Die 1517 von Franz I. gegründete Königsstadt Le Havre hat sich zu einem der größten Häfen Europas entwickelt.
Eine Stadt der Kontraste, der Emotionen und der Entdeckungen, hier ist ein Rundgang, der Sie nicht unberührt lassen wird.
Dutch
Tussen maritiem erfgoed en Unesco Werelderfgoed, ga terug in de tijd in het centrum van Le Havre. Le Havre, een koninklijke stad gesticht door François I in 1517, is uitgegroeid tot een van de grootste havens van Europa.
Een stad van contrasten, emoties en ontdekkingen, dit is een tocht die u niet onverschillig zal laten.
Español
Entre el patrimonio marítimo y el Patrimonio Mundial de la Unesco, retroceda en el tiempo en el centro de la ciudad de Le Havre. Ciudad real fundada por Francisco I en 1517, Le Havre se ha convertido en uno de los mayores puertos de Europa.
Ciudad de contrastes, emociones y descubrimientos, he aquí un recorrido que no le dejará indiferente.
Italiano
Tra patrimonio marittimo e patrimonio mondiale dell'Unesco, tornate indietro nel tempo nel centro di Le Havre. Città reale fondata da Francesco I nel 1517, Le Havre è diventata uno dei maggiori porti d'Europa.
Una città di contrasti, emozioni e scoperte, questo è un tour che non vi lascerà indifferenti.