Description
Ce circuit d'interprétation permet tout à la fois de se familiariser avec le caractère historique de ce maillon important du Mur de l'Atlantique et témoin privilégié des événements du 6 juin 1944, mais également d'aborder la dimension naturelle d'un milieu montrant une remarquable biodiversité.
English
This interpretive trail not only familiarizes visitors with the historic character of this important link in the Atlantic Wall, and a privileged witness to the events of June 6, 1944, but also introduces them to the natural dimension of an environment with remarkable biodiversity.
Deutsch
Dieser Rundgang macht Sie nicht nur mit dem historischen Charakter dieses wichtigen Glieds des Atlantikwalls und privilegierten Zeugen der Ereignisse vom 6. Juni 1944 vertraut, sondern auch mit der natürlichen Dimension einer Umgebung, die eine bemerkenswerte Biodiversität aufweist.
Dutch
Dit interpretatiespoor biedt de mogelijkheid om meer te leren over het historische karakter van deze belangrijke schakel in de Atlantikwall en een belangrijke getuige van de gebeurtenissen op 6 juni 1944, maar ook over de natuurlijke dimensie van een omgeving met een opmerkelijke biodiversiteit.
Español
Este sendero de interpretación ofrece la oportunidad de conocer el carácter histórico de este importante eslabón del Muro Atlántico y testigo clave de los acontecimientos del 6 de junio de 1944, así como la dimensión natural de un entorno con una notable biodiversidad.
Italiano
Questo percorso di interpretazione offre l'opportunità di conoscere la natura storica di questo importante collegamento del Vallo Atlantico e di un testimone chiave degli eventi del 6 giugno 1944, nonché la dimensione naturale di un ambiente con una notevole biodiversità.