Description
A Secondigny (Plan d'eau des Effres), Pougne (Nombril du Monde) ou Parthenay (Voie Verte), prenez le départ pour la petite ou grande boucle et ouvrez grand les oreilles… Suivez alors les flèches en bois agrémentées d’un vélo et de flèches directionnelles de couleur rose (excepté sur la voie verte). Sans indications, poursuivez votre chemin.A Parthenay , entre la base de loisirs et la voie verte, suivez les flèches directionnelles de couleur noir indiquant cette destination.
Sur ce parcours, à chaque point d’arrêt, vous pourrez écouter ce que les paysages, les habitants ont à vous raconter… attention, découverte inédite de ce petit coin de Gâtine ! Flashcodez et écoutez
English
At Secondigny (Plan d'eau des Effres), Pougne (Nombril du Monde) or Parthenay (Voie Verte), take the start for the small or big loop and open your ears wide… Follow the wooden arrows with a bicycle and pink directional arrows (except on the green way). In Parthenay, between the leisure centre and the greenway, follow the black directional arrows indicating this destination.
On this route, at each stop, you can listen to what the landscapes and the inhabitants have to tell you… beware, an original discovery of this little corner of Gâtine! Flashcode and listen
Deutsch
In Secondigny (Plan d'eau des Effres), Pougne (Nombril du Monde) oder Parthenay (Voie Verte) können Sie sich auf die kleine oder große Schleife begeben und die Ohren spitzen… Folgen Sie den Holzpfeilen, die mit einem Fahrrad und rosafarbenen Richtungspfeilen versehen sind (außer auf dem Grünen Weg). Folgen Sie in Parthenay zwischen dem Freizeitzentrum und dem Grünen Weg den schwarzen Richtungspfeilen, die auf dieses Ziel hinweisen.
Auf dieser Strecke können Sie an jedem Haltepunkt hören, was Ihnen die Landschaft und die Bewohner zu erzählen haben… Achtung, neue Entdeckungen in dieser kleinen Ecke der Gâtine! Flashcodieren und zuhören
Dutch
Neem in Secondigny (Plan d'eau des Effres), Pougne (Nombril du Monde) of Parthenay (Voie Verte) de start voor de kleine of grote lus en zet uw oren wijd open… Volg de houten fietspijlen en roze richtingspijlen (behalve op de Groene Weg). In Parthenay, tussen het recreatiecentrum en de groene weg, volgt u de zwarte pijlen die deze bestemming aangeven.
Op deze route kunt u bij elke halte luisteren naar wat de landschappen en de inwoners u te vertellen hebben… let op, een originele ontdekking van dit hoekje van Gâtine! Flashcode en luisteren
Español
En Secondigny (Plan d'eau des Effres), Pougne (Nombril du Monde) o Parthenay (Voie Verte), tome la salida para el bucle pequeño o grande y abra bien los oídos… Siga las flechas de madera con una bicicleta y las flechas direccionales rosas (excepto en la ruta verde). En Parthenay, entre el centro de ocio y la vía verde, siga las flechas negras de dirección que indican este destino.
En esta ruta, en cada parada, podrá escuchar lo que cuentan los paisajes y los habitantes… ¡atención, un original descubrimiento de este pequeño rincón de Gâtine! Flashcode y escucha
Italiano
A Secondigny (Plan d'eau des Effres), Pougne (Nombril du Monde) o Parthenay (Voie Verte), prendete la partenza per il piccolo o grande anello e aprite bene le orecchie… Seguite le frecce di legno con la bicicletta e le frecce direzionali rosa (tranne che sul percorso verde). A Parthenay, tra il centro ricreativo e la greenway, seguite le frecce direzionali nere che indicano questa destinazione.
Lungo questo percorso, ad ogni sosta, potrete ascoltare ciò che i paesaggi e gli abitanti hanno da dire… attenzione, una scoperta originale di questo piccolo angolo di Gâtine! Flashcode e ascolto