Description
Le Parcours
Le parcours cyclable de 133 kilomètres, qui relie l’Alsace et le pays de Bade, vous permet de découvrir à vélo les magnifiques paysages et les villages pittoresques de la région. Bordé à l'Ouest par les Vosges, à l'Est par la Forêt-Noire, le circuit serpente entre les magnifiques paysages de la vallée du Rhin et de la plaine alluviale du Parc Rhénan PAMINA. De nombreuses attractions naturelles, culturelles et culinaires vous invitent à flâner et à vous détendre. L’ensemble de l’itinéraire cyclable est balisé dans les deux sens et est goudronné en grande partie. Le long du circuit vous trouverez dans presque chaque localité des propositions de restauration et d’hébergement. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter les bureaux d’informations et points touristiques des villes et communes. Vous pouvez franchir le Rhin et de rejoindre l’autre rive en empruntant le pont de Beinheim ou le bac « Drusus », qui relie Drusenheim et Rheinmünster/Greffern. Une nouvelle carte du circuit vient d'être éditée. Elle est disponible à titre gratuit au format papier dans la plupart des offices de tourisme le long de l'itinéraire. Cette carte au 1/60 000ème rassemble toutes les informations pratiques destinées aux cyclistes et présente les adresses des offices de tourisme ainsi que les sites majeurs à visiter le long du parcours.
English
The route
The 133-kilometer cycle route between Alsace and Baden takes you through the region?s magnificent landscapes and picturesque villages. Bordered by the Vosges mountains to the west and the Black Forest to the east, the route winds through the magnificent landscapes of the Rhine valley and the alluvial plain of the PAMINA Rhine Park. Numerous natural, cultural and culinary attractions invite you to stroll and relax. The entire cycle route is signposted in both directions and is largely paved. Nearly every village along the route offers restaurants and accommodation. For further information, please contact the information offices and tourist information points in your town or village. You can cross the Rhine to the other side via the Beinheim bridge or the "Drusus" ferry between Drusenheim and Rheinmünster/Greffern. A new map of the route has just been published. It is available free of charge in paper format from most tourist offices along the route. This 1:60,000 scale map contains all the practical information for cyclists, including addresses of tourist offices and major sites to visit along the route.
Deutsch
Die Strecke
Auf dem 133 Kilometer langen Radweg, der das Elsass und Baden verbindet, können Sie die wunderschönen Landschaften und malerischen Dörfer der Region mit dem Fahrrad entdecken. Im Westen von den Vogesen und im Osten vom Schwarzwald begrenzt, schlängelt sich die Strecke zwischen den wunderschönen Landschaften des Rheintals und der Auen des PAMINA-Rheinparks hindurch. Zahlreiche natürliche, kulturelle und kulinarische Attraktionen laden zum Flanieren und Entspannen ein. Die gesamte Radroute ist in beide Richtungen ausgeschildert und größtenteils asphaltiert. Entlang der Route finden Sie in fast jeder Ortschaft Einkehr- und Übernachtungsmöglichkeiten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Informationsbüros und Touristeninformationen der Städte und Gemeinden. Den Rhein können Sie über die Beinheimer Brücke oder die Drusus-Fähre zwischen Drusenheim und Rheinmünster/Greffern überqueren und auf die andere Rheinseite wechseln. Eine neue Karte des Rundwegs wurde gerade herausgegeben. Sie ist in den meisten Fremdenverkehrsbüros entlang der Route kostenlos in Papierform erhältlich. Die Karte im Maßstab 1:60.000 enthält alle praktischen Informationen für Radfahrer und zeigt die Adressen der Fremdenverkehrsämter sowie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten entlang der Strecke.
Dutch
De route
De 133 kilometer lange fietsroute tussen de Elzas en Baden voert je door de prachtige landschappen en pittoreske dorpjes van de regio. Begrensd door de Vogezen in het westen en het Zwarte Woud in het oosten, slingert de route zich door de prachtige landschappen van de Rijnvallei en de alluviale vlakte van het PAMINA Rijnpark. Talrijke natuurlijke, culturele en culinaire attracties nodigen uit tot wandelen en ontspannen. De hele fietsroute is in beide richtingen bewegwijzerd en grotendeels geasfalteerd. Bijna elke plaats langs de route biedt restaurants en accommodatie. Voor meer informatie kunt u terecht bij de informatiekantoren en toeristische informatiepunten in de steden en gemeenten. U kunt de Rijn oversteken naar de overkant via de Beinheimbrug of de "Drusus" veerboot tussen Drusenheim en Rheinmünster/Greffern. Er is onlangs een nieuwe kaart van de route gepubliceerd. Deze is gratis op papier verkrijgbaar bij de meeste toeristenbureaus langs de route. Deze kaart op schaal 1:60.000 bevat alle praktische informatie voor fietsers, inclusief de adressen van toeristenbureaus en de belangrijkste bezienswaardigheden langs de route.
Español
La ruta
La ruta ciclista entre Alsacia y Baden, de 133 kilómetros, le llevará por los magníficos paisajes y pintorescos pueblos de la región. Bordeada por los montes Vosgos al oeste y la Selva Negra al este, la ruta serpentea por los magníficos paisajes del valle del Rin y la llanura aluvial del Parque del Rin PAMINA. Numerosas atracciones naturales, culturales y gastronómicas invitan a pasear y relajarse. Toda la ruta ciclista está señalizada en ambas direcciones y está asfaltada en su mayor parte. Casi todas las localidades a lo largo de la ruta ofrecen restaurantes y alojamiento. Para más información, diríjase a las oficinas de información y puntos de información turística de las ciudades y municipios. Puede cruzar el Rin a la otra orilla por el puente de Beinheim o el transbordador "Drusus" entre Drusenheim y Rheinmünster/Greffern. Se acaba de publicar un nuevo mapa de la ruta. Está disponible gratuitamente en papel en la mayoría de las oficinas de turismo situadas a lo largo de la ruta. Este mapa a escala 1:60.000 contiene toda la información práctica para los ciclistas, incluidas las direcciones de las oficinas de turismo y los principales lugares que hay que visitar a lo largo de la ruta.
Italiano
Il percorso
L'itinerario ciclabile di 133 chilometri tra l'Alsazia e il Baden attraversa i magnifici paesaggi e i pittoreschi villaggi della regione. Delimitato dai monti Vosgi a ovest e dalla Foresta Nera a est, il percorso si snoda attraverso i magnifici paesaggi della valle del Reno e della pianura alluvionale del Parco del Reno PAMINA. Numerose attrazioni naturali, culturali e gastronomiche invitano a passeggiare e a rilassarsi. L'intero percorso ciclabile è segnalato in entrambe le direzioni ed è in gran parte asfaltato. Quasi ogni località lungo il percorso offre ristoranti e alloggi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi agli uffici e ai punti di informazione turistica delle città e dei comuni. È possibile attraversare il Reno sull'altra sponda attraverso il ponte di Beinheim o il traghetto "Drusus" tra Drusenheim e Rheinmünster/Greffern. È stata appena pubblicata una nuova mappa del percorso. È disponibile gratuitamente in formato cartaceo presso la maggior parte degli uffici turistici lungo il percorso. Questa mappa in scala 1:60.000 contiene tutte le informazioni pratiche per i ciclisti, compresi gli indirizzi degli uffici turistici e i principali siti da visitare lungo il percorso.