Description
Les villages de Poncé sur Loir et de Ruillé sur Loir, implantés au cœur du vignoble de la Vallée vous attendent pour une découverte de leur patrimoine. Ne manquez pas la visite du Château de Poncé sur Loir et ses jardins remarquables. Les vignerons implantés le long du parcours vous attendent également pour des visites de leurs caves agrémentées de dégustations. C’est ici, au cœur de la vallée du Loir que Louis Désiré Rustin, inventeur de la célèbre Rustines, s’entraînait sur ces mêmes routes et mit au point son fameux procédé de rapiècement en caoutchouc. L’entreprise Rustin est toujours implantée à La Chartre sur le Loir (ne se visite pas).
English
The villages of Poncé sur Loir and Ruillé sur Loir, located in the heart of the Valley's vineyards, are waiting for you to discover their heritage. Don't miss the visit of the Château de Poncé sur Loir and its remarkable gardens. The winegrowers along the route also await you for visits to their cellars with tastings. It is here, in the heart of the Loir valley, that Louis Désiré Rustin, inventor of the famous Rustines, trained on these same roads and developed his famous rubber patching process. The Rustin company is still located in La Chartre sur le Loir (cannot be visited).
Deutsch
Die Dörfer Poncé sur Loir und Ruillé sur Loir, die im Herzen der Weinberge des Tals angesiedelt sind, erwarten Sie zur Entdeckung ihres Kulturerbes. Verpassen Sie nicht den Besuch des Schlosses von Poncé sur Loir und seiner bemerkenswerten Gärten. Die Winzer entlang der Strecke erwarten Sie ebenfalls zu Besichtigungen ihrer Weinkeller mit anschließender Verkostung. Hier, im Herzen des Loir-Tals, trainierte Louis Désiré Rustin, der Erfinder der berühmten Rustines, auf denselben Straßen und entwickelte sein berühmtes Verfahren zur Herstellung von Gummiflicken. Das Unternehmen Rustin ist noch immer in La Chartre sur le Loir ansässig (kann nicht besichtigt werden).
Dutch
De dorpen Poncé sur Loir en Ruillé sur Loir, gelegen in het hart van de wijngaarden van de vallei, wachten op u om hun erfgoed te ontdekken. Mis het bezoek aan het Château de Poncé sur Loir en zijn opmerkelijke tuinen niet. De wijnboeren langs de route wachten ook op u voor een bezoek aan hun kelders met proeverijen. Het was hier, in het hart van de Loir-vallei, dat Louis Désiré Rustin, de uitvinder van de beroemde Rustines, op deze wegen trainde en zijn beroemde rubberen reparatieproces ontwikkelde. Het bedrijf Rustin is nog steeds gevestigd in La Chartre sur le Loir (niet te bezoeken).
Español
Los pueblos de Poncé sur Loir y Ruillé sur Loir, situados en el corazón de los viñedos del Valle, le esperan para descubrir su patrimonio. No se pierda la visita del castillo de Poncé sur Loir y sus notables jardines. Los viticultores situados a lo largo de la ruta también le esperan para visitar sus bodegas con degustaciones. Es aquí, en el corazón del valle del Loir, donde Louis Désiré Rustin, inventor de las famosas Rustinas, se formó en estas mismas carreteras y desarrolló su famoso proceso de bacheo de goma. La empresa Rustin sigue ubicada en La Chartre sur le Loir (no se puede visitar).
Italiano
I villaggi di Poncé sur Loir e Ruillé sur Loir, situati nel cuore dei vigneti della Valle, vi aspettano per farvi scoprire il loro patrimonio. Da non perdere la visita al Castello di Poncé sur Loir e ai suoi notevoli giardini. I viticoltori situati lungo il percorso vi aspettano anche per visite alle loro cantine con degustazioni. È qui, nel cuore della valle del Loir, che Louis Désiré Rustin, inventore dei famosi Rustine, si è formato proprio su queste strade e ha sviluppato il suo famoso processo di rattoppo della gomma. L'azienda Rustin si trova ancora a La Chartre sur le Loir (non visitabile).