Description
Lorsque vous traverserez ce "plat pays" qui, dit-on garde "l'horizon pour poème", vous ne manquerez pas d'être surpris par cette singularité culturelle : à l'horizon les clochers tors.
English
When you cross this "flat country", which is said to have "the horizon as its poem", you're bound to be surprised by this cultural singularity: the twisted bell towers on the horizon.
Deutsch
Wenn Sie durch dieses "flache Land" fahren, von dem es heißt, dass es "den Horizont als Gedicht" bewahrt, werden Sie sicherlich von dieser kulturellen Einzigartigkeit überrascht sein: Am Horizont stehen die verdrehten Kirchtürme.
Dutch
Als je door dit "vlakke land" rijdt, waarvan gezegd wordt dat het "de horizon als gedicht" heeft, zul je zeker verrast worden door deze culturele bijzonderheid: de gedraaide klokkentorens aan de horizon.
Español
Mientras conduce por este "país llano", del que se dice que tiene "el horizonte como poema", seguro que le sorprende esta singularidad cultural: los retorcidos campanarios del horizonte.
Italiano
Attraversando questo "paese piatto", che si dice abbia "l'orizzonte come poesia", sarete sicuramente sorpresi da questa singolarità culturale: i campanili contorti all'orizzonte.