Description
Depuis le Panneau d’Appel situé place de la Mairie, remonter entre l’église et la Mairie puis descendre à droite. Au carrefour, prendre la voie sans issue en face puis franchir le pont Romain.
English
From the "Panneau d?Appel" sign in Place de la Mairie, climb up between the church and the Mairie, then turn right. At the crossroads, take the dead-end road opposite, then cross the Roman bridge.
Deutsch
Gehen Sie von der Appelltafel am Place de la Mairie aus zwischen der Kirche und dem Rathaus hinauf und dann rechts hinunter. An der Kreuzung nehmen Sie die Sackgasse auf der gegenüberliegenden Seite und überqueren die römische Brücke.
Dutch
Loop vanaf de wegwijzer op de Place de la Mairie omhoog tussen de kerk en de Mairie en sla dan rechtsaf. Neem op het kruispunt de doodlopende weg aan de overkant en steek de Romeinse brug over.
Español
Desde la señalización de la Place de la Mairie, suba entre la iglesia y la Mairie, luego gire a la derecha. En el cruce, tome la calle sin salida de enfrente y cruce el puente romano.
Italiano
Dal cartello di Place de la Mairie, salire tra la chiesa e la Mairie, quindi girare a destra. All'incrocio, prendere la strada senza uscita di fronte e attraversare il ponte romano.