Description
Depuis le panneau d'appel situé entre !'Hôtel et la Salle des Fêtes. rejoindre la route et partir à gauche vers le centre bourg. Au niveau de l'Hôtel. juste après le Poids Public, prendre le chemin qui descend à droite sous le parking de !'Hôtel.
English
From the signpost between ! Hôtel and the Salle des Fêtes, join the road and turn left towards the town center. At the Hôtel, just after the Poids Public, take the path leading down to the right under the Hôtel parking lot.
Deutsch
Vom Hinweisschild zwischen !Hôtel und Salle des Fêtes. Gehen Sie auf die Straße und biegen Sie links in Richtung Ortsmitte ab. Am Hotel. gleich nach der Waage nehmen Sie den Weg, der rechts unter den Parkplatz des Hotels hinunterführt.
Dutch
Ga vanaf de wegwijzer tussen het Hôtel en de Salle des Fêtes de weg op en sla linksaf richting het centrum van het dorp. Neem bij het Hôtel, net na de Poids Public, het pad naar beneden naar rechts onder de parkeerplaats van het Hôtel.
Español
Desde la señalización entre el Hôtel y la Salle des Fêtes, incorpórese a la carretera y gire a la izquierda hacia el centro del pueblo. En el Hôtel, justo después del Poids Public, tome el camino que baja a la derecha por debajo del aparcamiento del Hôtel.
Italiano
Dal cartello tra l'Hôtel e la Salle des Fêtes, prendere la strada e girare a sinistra verso il centro del paese. All'altezza dell'Hôtel, subito dopo il Poids Public, prendere il sentiero che scende a destra sotto il parcheggio dell'Hôtel.