Description
À mi-chemin entre le pôle Nord et l'équateur, jolie balade qui débute dans un bourg dont le fleurissement a permis de renforcer l’attractivité du village. Vous admirerez l’église Notre Dame de l’Asomption puis plus au sud, vous traversez le marais du Petit mas qui fait partie d’une zone naturelle d’intérêt écologique, faunistique et floristique. Découvrez également sur le parcours un lavoir au bout d’un chemin insolite, le relais postal témoin d’une époque oubliée et le cippe du 45e parallèle, pierre surmontée d’un globe terrestre, indiquant, au sol, l’endroit précis du parallèle’
English
Halfway between the North Pole and the Equator, this lovely walk begins in a village whose flower beds have made it even more attractive. You'll admire the Notre Dame de l'Asomption church, then further south, you'll cross the Petit Mas marsh, part of a natural zone of ecological, faunistic and floristic interest. Along the way, you'll also come across a wash-house at the end of an unusual path, a post office that bears witness to a forgotten era, and the cippe du 45e parallèle, a stone surmounted by a terrestrial globe, indicating on the ground the precise location of the parallel?
Deutsch
Auf halbem Weg zwischen dem Nordpol und dem Äquator beginnt dieser schöne Spaziergang in einem Dorf, das durch seine Blumenpracht an Attraktivität gewonnen hat. Sie werden die Kirche Notre Dame de l'Asomption bewundern und weiter südlich durchqueren Sie den Sumpf von Petit mas, der Teil eines Naturgebiets von ökologischem, faunistischem und floristischem Interesse ist. Entdecken Sie auch einen Waschplatz am Ende eines ungewöhnlichen Weges, die Poststation, die von einer vergessenen Epoche zeugt, und den Cippe des 45. Breitengrades, einen Stein mit einem Globus darauf, der auf dem Boden den genauen Ort des Breitengrades anzeigt
Dutch
Halverwege de Noordpool en de evenaar is dit een mooie wandeling die begint in een dorp waarvan de bloemperken het nog aantrekkelijker hebben gemaakt. U kunt de kerk van Notre Dame de l'Asomption bewonderen en vervolgens, verder naar het zuiden, het moeras van Petit Mas oversteken, dat deel uitmaakt van een natuurgebied van ecologisch, fauna- en floristisch belang. Onderweg kom je ook een wasplaats tegen aan het einde van een ongebruikelijk pad, een herberg die getuigt van een vergeten tijdperk en de cippe du 45e parallèle, een steen met daarop een wereldbol die de exacte locatie van de parallel op de grond aangeeft?
Español
A medio camino entre el Polo Norte y el Ecuador, éste es un bonito paseo que comienza en un pueblo cuyos parterres lo han hecho aún más atractivo. Podrá admirar la iglesia de Notre Dame de l'Asomption y, más al sur, atravesar el pantano del Petit Mas, que forma parte de un espacio natural de interés ecológico, faunístico y florístico. Por el camino, encontrará también un lavadero al final de un sendero insólito, una posada testigo de una época olvidada y la cippe du 45e parallèle, una piedra coronada con un globo terráqueo que indica la posición exacta del paralelo sobre el terreno..
Italiano
A metà strada tra il Polo Nord e l'Equatore, si tratta di una bella passeggiata che inizia in un villaggio le cui aiuole lo hanno reso ancora più attraente. Si può ammirare la chiesa di Notre Dame de l'Asomption e poi, più a sud, attraversare la palude del Petit Mas, parte di un'area naturale di interesse ecologico, faunistico e floristico. Lungo il percorso si incontrano anche un lavatoio alla fine di un sentiero insolito, una locanda che testimonia un'epoca dimenticata e la cippe du 45e parallèle, una pietra sormontata da un globo che indica l'esatta posizione del parallelo sul terreno?