Description
Plongez dans la légende et l'histoire, empruntez l'ancienne voie Romaine "AGRIPPA" qui reliait Alésia (l'oppidum des Mandubiens) et Bibracte (la capitale du peuple Eduen). Aux abords de l'étang, peut-être croiserez-vous la fée de l'Argentelet ?
English
Dive into legend and history, take the ancient Roman road "AGRIPPA" which linked Alesia (the oppidum of the Mandubians) and Bibracte (the capital of the Eduen people). On the edge of the pond, perhaps you will come across the Argentelet fairy?
Deutsch
Tauchen Sie in die Legende und die Geschichte ein und folgen Sie der alten Römerstraße "AGRIPPA", die Alesia (das Oppidum der Mandubier) und Bibracte (die Hauptstadt des Volkes der Eduen) miteinander verband. Am Rande des Teichs begegnen Sie vielleicht der Fee von Argentelet?
Dutch
Duik in de legende en geschiedenis, neem de oude Romeinse weg "AGRIPPA" die Alesia (de oppidum van de Mandubiërs) en Bibracte (de hoofdstad van het Eduen-volk) verbond. Aan de rand van de vijver kunt u de Argentelet fee tegenkomen?
Español
Sumérjase en la leyenda y la historia, recorra la antigua calzada romana "AGRIPPA" que unía Alesia (el oppidum de los mandubios) y Bibracte (la capital del pueblo Eduen). Al borde del estanque, quizá se cruce con el hada Argentelet?
Italiano
Tuffatevi nella leggenda e nella storia, percorrendo l'antica strada romana "AGRIPPA" che collegava Alesia (l'oppidum dei Mandubiani) e Bibracte (la capitale del popolo Eduen). Ai bordi dello stagno, potreste imbattervi nella fata Argentelet?