Description
Depuis le panneau d'appel situé sur le parking le long de la route départementale, monter en direction de l'église. Passer derrière celle-ci puis contourner le cimetière et monter à gauche. A quelques dizaines de mètres,le goudron cède la place à un chemin non revêtu.
English
From the signpost on the car park along the main road, go up towards the church. Go behind the church, then go around the cemetery and turn left. After a few dozen metres, the tarmac gives way to an unpaved path.
Deutsch
Vom Rufzeichen auf dem Parkplatz an der Landstraße aus gehen Sie bergauf in Richtung der Kirche. Gehen Sie hinter der Kirche vorbei, um den Friedhof herum und dann links hinauf. Nach ein paar Dutzend Metern wird der Asphalt durch einen unbefestigten Weg ersetzt.
Dutch
Loop vanaf de wegwijzer op de parkeerplaats langs de hoofdweg omhoog naar de kerk. Ga achter de kerk, dan rond het kerkhof en omhoog naar links. Na enkele tientallen meters maakt het asfalt plaats voor een onverhard pad.
Español
Desde la señalización del aparcamiento en la carretera principal, suba hacia la iglesia. Ir detrás de la iglesia, luego rodear el cementerio y subir a la izquierda. Tras unas decenas de metros, el asfalto da paso a un camino sin asfaltar.
Italiano
Dal cartello del parcheggio, lungo la strada principale, si sale verso la chiesa. Andate dietro la chiesa, poi girate intorno al cimitero e salite a sinistra. Dopo poche decine di metri, l'asfalto lascia il posto a un sentiero sterrato.