Description
« L’Alsace c’est chou ! » proclament les panneaux qui jalonnent les chemins pleins de senteurs de la route de la choucroute. Geispolsheim, Blaesheim, Innenheim Krautergersheim ou encore Erstein, c’est dans cette région qu’est récoltée la quasitotalité de la production nationale de chou. Profitez-en pour en déguster une au cours de votre parcours, sans oublier de pousser les portes du Musée d’Art contemporain WURTH France, ou encore de découvrir l’Abbatiale Saint-Trophime et son jardin monastique à Eschau.
English
"Alsace is cute! "proclaim the signs that line the fragrant paths of the Sauerkraut Route. Geispolsheim, Blaesheim, Innenheim Krautergersheim or Erstein, it is in this region that almost all the national cabbage production is harvested. Take the opportunity to taste one during your trip, without forgetting to push the doors of the Museum of Contemporary Art WURTH France, or to discover the Abbey of Saint-Trophime and its monastic garden in Eschau.
Deutsch
"L'Alsace c'est chou!" verkünden die Schilder, die die duftenden Wege der Sauerkrautstraße säumen. Geispolsheim, Blaesheim, Innenheim Krautergersheim oder auch Erstein – in dieser Region wird fast die gesamte nationale Kohlproduktion geerntet. Nutzen Sie die Gelegenheit, um auf Ihrer Reise einen davon zu probieren. Vergessen Sie nicht, die Türen des Museums für zeitgenössische Kunst WURTH France aufzustoßen oder die Abteikirche Saint-Trophime und ihren Klostergarten in Eschau zu entdecken.
Dutch
"Elzas is kool!" verkondigen de borden die de geurige paden van de zuurkoolroute omzomen. Geispolsheim, Blaesheim, Innenheim Krautergersheim of Erstein, in deze regio wordt bijna de hele nationale koolproductie geoogst. Maak van de gelegenheid gebruik om er een te proeven tijdens uw bezoek, zonder te vergeten de deuren van het museum voor hedendaagse kunst WURTH France te openen, of de abdij Saint-Trophime en haar kloostertuin in Eschau te ontdekken.
Español
"Alsacia es col" proclaman los carteles que bordean los fragantes caminos de la ruta del chucrut. Geispolsheim, Blaesheim, Innenheim Krautergersheim o Erstein, es en esta región donde se cosecha casi toda la producción nacional de coles. Aproveche su viaje para degustar uno de ellos, sin olvidar abrir las puertas del Museo de Arte Contemporáneo WURTH France, o descubrir la Abadía de Saint-Trophime y su jardín monástico en Eschau.
Italiano
"L'Alsazia è cavolo" proclamano i cartelli che costeggiano i sentieri profumati della via dei crauti. Geispolsheim, Blaesheim, Innenheim Krautergersheim o Erstein, è in questa regione che viene raccolta quasi tutta la produzione nazionale di cavoli. Cogliete l'occasione di assaggiarne uno durante il vostro viaggio, senza dimenticare di aprire le porte del Museo d'Arte Contemporanea WURTH France o di scoprire l'Abbazia di Saint-Trophime e il suo giardino monastico a Eschau.