Description
Située au sud du quartier des Coteaux et à proximité des deux maisons de retraite, cette boucle baptisée « Entre vignes et bois », est d’un niveau facile. Le parcours de 2,30 km est une large allée dont la réfection (sur la partie chemin), a été revue récemment. La Ville s’est engagée, grâce à ce nouveau circuit, à rendre la randonnée accessible à tous les publics : personnes à mobilité réduite, pensionnaires de maisons de retraite mais aussi aux familles.
English
Situated to the south of the Coteaux district, close to the two retirement homes, this loop, named "Entre vignes et bois", is easy going. The 2.30 km route is a wide alleyway, the path part of which has recently been refurbished. With this new circuit, the town is committed to making the hike accessible to all: people with reduced mobility, retirement home residents and families alike.
Deutsch
Im Süden des Viertels Les Coteaux und in der Nähe der beiden Altenheime gelegen, ist dieser Rundweg mit dem Namen "Entre vignes et bois" (Zwischen Weinbergen und Wäldern) leicht zu bewältigen. Die 2,30 km lange Strecke besteht aus einer breiten Allee, die (auf dem Teil des Weges) vor kurzem erneuert wurde. Die Stadt hat sich mit diesem neuen Rundweg verpflichtet, die Wanderung für alle zugänglich zu machen: Personen mit eingeschränkter Mobilität, Bewohner von Altenheimen und auch Familien.
Dutch
Gelegen in het zuiden van de wijk Les Coteaux en vlakbij de twee bejaardentehuizen, is deze lus, genaamd "Tussen wijnranken en bos", gemakkelijk te volbrengen. De route van 2,30 km is een breed pad dat onlangs is opgeknapt (op het padgedeelte). Met deze nieuwe route wil de stad de wandeling toegankelijk maken voor iedereen, inclusief mensen met beperkte mobiliteit, bewoners van bejaardentehuizen en gezinnen.
Español
Situado al sur del barrio de Les Coteaux y cerca de las dos residencias de ancianos, este bucle, denominado "Entre viñas y bosque", es fácil de completar. El recorrido, de 2,30 km, es un camino ancho que se ha acondicionado recientemente (en el tramo del sendero). Con este nuevo trazado, el municipio se compromete a hacer accesible el paseo a todo el mundo, incluidas las personas con movilidad reducida, los residentes de residencias de ancianos y las familias.
Italiano
Situato a sud del quartiere Les Coteaux e vicino alle due case di riposo, questo anello, chiamato "Tra vite e bosco", è facile da completare. Il percorso di 2,30 km è un ampio sentiero che è stato recentemente ristrutturato (nella parte del sentiero). Con questo nuovo percorso, la città si impegna a rendere la passeggiata accessibile a tutti, comprese le persone a mobilità ridotta, i residenti delle case di riposo e le famiglie.