Description
Entre Fontgombault et Lurais, la Creuse prend toute sa dimension et mélange les ambiances. Le long de sa rive gauche, le circuit dévoile son caractère plus secret à l’ombre des buis. Sur le coteau, les murets en pierres sèches tracent des linéaires qui conduisent vers l’abbaye de Fontgombault.
English
Between Fontgombault and Lurais, the Creuse takes all its dimension and mixes atmospheres. Along its left bank, the circuit reveals its more secret character in the shade of the box trees. On the hillside, the dry stone walls trace out linear lines that lead to the Fontgombault abbey.
Deutsch
Zwischen Fontgombault und Lurais nimmt der Fluss Creuse seine ganze Dimension an und vermischt die Stimmungen. An seinem linken Ufer enthüllt der Rundweg im Schatten der Buchsbäume seinen geheimnisvolleren Charakter. An den Hängen zeichnen die Trockensteinmauern Linien nach, die zur Abtei von Fontgombault führen.
Dutch
Tussen Fontgombault en Lurais neemt de Creuse zijn volle dimensie aan en vermengen de sferen zich. Langs de linkeroever onthult de route zijn meer geheime karakter in de schaduw van de buxusbomen. Op de helling van de heuvel lopen lage droogstenen muurtjes langs lineaire paden naar de abdij van Fontgombault.
Español
Entre Fontgombault y Lurais, el Creuse adquiere toda su dimensión y mezcla ambientes. A lo largo de su margen izquierda, la ruta revela su carácter más secreto a la sombra de los bojes. En la ladera, unos muros bajos de piedra seca trazan caminos lineales que conducen a la abadía de Fontgombault.
Italiano
Tra Fontgombault e Lurais, la Creuse assume tutta la sua dimensione e mescola le atmosfere. Lungo la riva sinistra, il percorso rivela il suo carattere più segreto all'ombra dei bossi. Sulla collina, bassi muretti a secco tracciano sentieri lineari che conducono all'Abbazia di Fontgombault.