Description
Cette petite balade traverse une vallée encaissée que le Suin, petit cours d'eau qui tarit en été, a taillé dans le calcaire au fil du temps. Les causses qui dominent la vallée regorgent d'orchidées au printemps.
English
This short walk crosses a deep valley that the Suin, a small river that dries up in summer, has carved into the limestone over time. The causses that dominate the valley abound with orchids in spring.
Deutsch
Diese kurze Wanderung führt durch ein tief eingeschnittenes Tal, das der Suin, ein kleiner Wasserlauf, der im Sommer versiegt, im Laufe der Zeit in den Kalkstein gemeißelt hat. Die Causses, die das Tal überragen, sind im Frühling voller Orchideen.
Dutch
Deze korte wandeling voert u door een steile vallei waar de Suin, een riviertje dat in de zomer opdroogt, in de loop der jaren de kalksteen heeft uitgeslepen. De kalksteenplateaus die over de vallei uitkijken staan in het voorjaar vol met orchideeën.
Español
Este corto paseo le lleva a través de un valle escarpado donde el Suin, un pequeño río que se seca en verano, ha esculpido la piedra caliza a lo largo de los años. Las mesetas calcáreas que dominan el valle se llenan de orquídeas en primavera.
Italiano
Questa breve passeggiata attraversa una valle scoscesa dove il Suin, un piccolo fiume che si prosciuga in estate, ha scavato il calcare nel corso degli anni. Gli altopiani calcarei che dominano la valle sono pieni di orchidee in primavera.