Description
Passez un agréable moment au domaine et ses alentours, grâce à un parcours permettant aux visiteurs de découvrir les traces laissées par l'histoire en plusieurs étapes.
Le plus spectaculaire étant ce temple gallo-romain, dernier vestige d'une petite agglomération antique du 1er siècle avant J.C. – 1 Conquet de réception de la vendange.
– 2 Parcelle de vignes devant la cave.
– 3 Les Pierres carrées.
– 4 L'Entrée du chemin.
– 5 L'Arrivée sur le temple, la chapelle et le château.
– 6 Petit chemin entre le temple et le château.
– 7 Le Labyrinthe.
– 8 Les Pierres au serpent.
– 9 Le Château "Haut".
– 10 La Passerelle.
– 11 Le Caveau, le Musée, Le Chai à Barriques. Un livret est disponible en français et en anglais au domaine (payant) afin d'avoir plus d'informations sur les différentes étapes. Et bien sûr, finissez la visite par un passage au domaine pour la dégustation de ses meilleurs vins.
English
Spend a pleasant moment at the estate and its surroundings, thanks to an itinerary that allows visitors to discover the traces left by history in several stages.
The most spectacular of these is the Gallo-Roman temple, the last vestige of a small ancient settlement dating from the 1st century BC. – 1 Grape harvest reception area.
– 2 Vineyard in front of the winery.
– 3 The square stones.
– 4 Entrance to the road.
– 5 Arrival at the temple, chapel and château.
– 6 Small path between the temple and castle.
– 7 The Labyrinth.
– 8 Snake stones.
– 9 The "High" Castle.
– 10 The footbridge.
– 11 The Cellar, the Museum, the Barrel Cellar. A booklet is available in French and English at the estate (for a fee) to provide more information on the various stages. And of course, end your visit with a visit to the estate to taste some of its finest wines.
Deutsch
Verbringen Sie eine angenehme Zeit auf dem Landgut und in seiner Umgebung. Auf einem Rundgang können Besucher in mehreren Etappen die Spuren entdecken, die die Geschichte hinterlassen hat.
Am spektakulärsten ist der gallo-römische Tempel, der letzte Überrest einer kleinen antiken Siedlung aus dem ersten Jahrhundert vor Christus. – 1 Conquet zur Annahme der Weinlese.
– 2 Weinbergparzelle vor dem Weinkeller.
– 3 Die quadratischen Steine.
– 4 Der Eingang zum Weg.
– 5 Die Ankunft am Tempel, der Kapelle und dem Schloss.
– 6 Kleiner Weg zwischen dem Tempel und dem Schloss.
– 7 Das Labyrinth.
– 8 Die Steine mit der Schlange.
– 9 Das "Hohe" Schloss.
– 10 Die Fußgängerbrücke.
– 11 Der Weinkeller, das Museum, Der Fasskeller. Auf dem Weingut ist eine Broschüre in Französisch und Englisch erhältlich (kostenpflichtig), um mehr Informationen über die verschiedenen Etappen zu erhalten. Und natürlich beenden Sie Ihren Besuch mit einem Besuch auf dem Weingut, wo Sie seine besten Weine probieren können.
Dutch
Breng een aangenaam moment door op het landgoed en in de omgeving, dankzij een parcours waarmee bezoekers de sporen kunnen ontdekken die de geschiedenis in verschillende etappes heeft achtergelaten.
De meest spectaculaire is de Gallo-Romeinse tempel, het laatste overblijfsel van een kleine oude nederzetting uit de 1e eeuw voor Christus. – 1 Ontvangstruimte voor de druivenoogst.
– 2 Wijngaard voor de kelder.
– 3 De vierkante stenen.
– 4 Toegang tot het pad.
– 5 Aankomst bij de tempel, de kapel en het kasteel.
– 6 Smal pad tussen de tempel en het kasteel.
– 7 Het labyrint.
– 8 De Slangenstenen.
– 9 Het "Hoge" Kasteel.
– 10 De loopbrug.
– 11 De kelder, het museum, de vatenkelder. Op het landgoed is een boekje verkrijgbaar in het Frans en Engels (tegen betaling) met meer informatie over de verschillende etappes van de rondleiding. En natuurlijk kun je je bezoek afsluiten met een stop op het landgoed om enkele van de beste wijnen te proeven.
Español
Pase un rato agradable en la finca y sus alrededores, gracias a un sendero que permite descubrir las huellas dejadas por la historia en varias etapas.
La más espectacular es el templo galo-romano, último vestigio de un pequeño asentamiento antiguo que data del siglo I a.C. – 1 Área de recepción de la vendimia.
– 2 Parcela de viñas frente a la bodega.
– 3 Las piedras cuadradas.
– 4 La entrada al camino.
– 5 Llegada al templo, la capilla y el castillo.
– 6 Camino estrecho entre el templo y el castillo.
– 7 El laberinto.
– 8 Las piedras serpiente.
– 9 El Castillo "Alto".
– 10 La pasarela.
– 11 La Bodega, el Museo, la Cava de Barricas. En la finca hay disponible un folleto en francés e inglés (de pago) para obtener más información sobre las diferentes etapas de la visita. Y, por supuesto, termine su visita haciendo una parada en la finca para degustar algunos de sus mejores vinos.
Italiano
Trascorrete un momento piacevole nella tenuta e nei suoi dintorni, grazie a un percorso che permette di scoprire le tracce lasciate dalla storia in diverse tappe.
La più spettacolare di queste è il tempio gallo-romano, ultima vestigia di un piccolo insediamento antico risalente al I secolo a.C.. – 1 Area di accoglienza della vendemmia.
– 2 Appezzamento di vite di fronte alla cantina.
– 3 Le pietre squadrate.
– 4 Ingresso al sentiero.
– 5 Arrivo al tempio, alla cappella e al castello.
– 6 Stretto sentiero tra il tempio e il castello.
– 7 Il labirinto.
– 8 Le pietre del serpente.
– 9 Il castello "alto".
– 10 Il ponte pedonale.
– 11 La cantina, il museo, la barricaia. Presso la tenuta è disponibile un opuscolo in francese e inglese (a pagamento) che fornisce ulteriori informazioni sulle diverse tappe del tour. E naturalmente, per concludere la visita, fermatevi alla tenuta per degustare alcuni dei suoi vini più pregiati.