Description
Entre Bocage et Suisse Normande, vous découvrirez un château, construit au 16ème siècle et aggrandi au 18ème siècle, niché au coeur de la vallée de la Druance.
A voir : Le Château de Pontécoulant, L'Eglise Saint-Pierre, L'Eminence, Le Parc Municipal de Condé-sur-Noireau
English
From Normandy’s typical ‘bocage’, hedgerows to the rugged landscapes of Suisse Normande, you will discover a 16th century castle, extended in the 18th century, nestling in the heart of the Druance valley.
Must-see: The Château de Pontécoulant, the Church of St. Peter, L’eminence, the public park in Condé-sur-Noireau.
Deutsch
Zwischen Bocage und der Normannischen Schweiz entdecken Sie ein Schloss, das im 16. Jahrhundert erbaut und im 18. Jahrhundert erweitert wurde, eingebettet im Herzen des Druance-Tals.
Zu sehen sind: Schloss Pontécoulant, Kirche Saint-Pierre, L'Eminence, Stadtpark Condé-sur-Noireau
Dutch
Tussen Bocage en Suisse Normande ontdekt u een kasteel, gebouwd in de 16e eeuw en uitgebreid in de 18e eeuw, genesteld in het hart van de vallei van Druance.
Om te zien: Het kasteel van Pontécoulant, de kerk Saint-Pierre, de Eminentie, het stadspark van Condé-sur-Noireau
Español
Entre Bocage y Suisse Normande, descubrirá un castillo, construido en el siglo XVI y ampliado en el XVIII, enclavado en el corazón del valle de Druance.
Para ver: El Castillo de Pontécoulant, la Iglesia de Saint-Pierre, la Eminencia, el Parque Municipal de Condé-sur-Noireau
Italiano
Tra Bocage e Suisse Normande, scoprirete un castello, costruito nel XVI secolo e ampliato nel XVIII secolo, incastonato nel cuore della valle della Druance.
Da vedere: Il Castello di Pontécoulant, la Chiesa di Saint-Pierre, l'Eminenza, il Parco Comunale di Condé-sur-Noireau