Description
Venez découvrir les plus beaux coins de la région en mobylette vintage, Gorges du Tarn, Gorges de la Dourbie, Larzac, Vallée du Cernon, pays de Roquefort, le lac de Villefranche de Panat, de Pareloup…. Nous vous proposons des circuits libres ou des tracés, nous pouvons également vous accompagner.
Nos mamies Mob ont été entièrement restaurées par nos soins. Nous fournissons l'équipement obligatoire (casque et gants) ainsi qu'un antivol. L'assurance et le carburant sont compris dans les tarifs. Notre parc est constitué de 7 mobylettes Motobécane.
Seul, en couple ou en groupe, offrez vous une balade inoubliable.
Au guidon de nos brêles, venez vous rappeler les sensations de votre jeunesse sur nos petites routes aux paysages magnifiques.
En fonction de vos envies de découverte, nous choisirons un lieu de rendez-vous sur Millau ou aux alentours.
Envie d'évasion et de liberté, n'hésitez pas à nous contacter.
English
Come and discover the most beautiful corners of the region on a vintage moped, Gorges du Tarn, Gorges de la Dourbie, Larzac, Vallée du Cernon, Pays de Roquefort, Lake Villefranche de Panat, de Pareloup…. We offer tours free or routed, we can also support you. Our Mob grannies have been completely restored by us. We provide the obligatory equipment (helmet and gloves) as well as an anti-theft device. Insurance and fuel are included in the rates. Our fleet is made up of 7 Motobécane mopeds. Alone, as a couple or in a group, treat yourself to an unforgettable stroll. On the handlebars of our bikes, come and remember the sensations of your youth on our small roads with magnificent landscapes. Depending on your desire for discovery, we will choose a meeting place in Millau or the surrounding area. Want to escape and freedom, do not hesitate to contact us.
Deutsch
Entdecken Sie die schönsten Ecken der Region mit einem Oldtimer-Moped, Gorges du Tarn, Gorges de la Dourbie, Larzac, Vallée du Cernon, Pays de Roquefort, den See von Villefranche de Panat, de Pareloup….. Wir bieten Ihnen freie oder gezeichnete Touren an, wir können Sie auch begleiten.
Unsere Mob-Omas wurden von uns vollständig restauriert. Wir stellen die obligatorische Ausrüstung (Helm und Handschuhe) sowie ein Fahrradschloss zur Verfügung. Versicherung und Treibstoff sind in den Preisen inbegriffen. Unser Fuhrpark besteht aus 7 Motobécane-Mopeds.
Ob allein, zu zweit oder in der Gruppe, gönnen Sie sich eine unvergessliche Fahrt.
Am Lenker unserer Mopeds können Sie sich auf unseren kleinen Straßen mit ihren wunderschönen Landschaften an die Gefühle Ihrer Jugend erinnern.
Je nach Ihren Entdeckungswünschen wählen wir einen Treffpunkt in Millau oder in der Umgebung.
Wenn Sie Lust auf Flucht und Freiheit haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren.
Dutch
Kom en ontdek de mooiste plekjes van de regio op een oldtimer brommer: Gorges du Tarn, Gorges de la Dourbie, Larzac, Vallée du Cernon, Pays de Roquefort, Lac de Villefranche de Panat, Pareloup…. We kunnen je gratis rondritten of routes aanbieden, en we kunnen je ook begeleiden.
Onze bromfietsen zijn volledig door ons gerestaureerd. We zorgen voor de verplichte uitrusting (helm en handschoenen) en een antidiefstalapparaat. Verzekering en brandstof zijn bij de prijs inbegrepen. Onze vloot bestaat uit 7 Motobécane bromfietsen.
Alleen, met z'n tweeën of in een groep, trakteer jezelf op een onvergetelijke rit.
Rijdend op een van onze bromfietsen zul je de sensatie van je jeugd herbeleven terwijl je over onze kleine weggetjes door het prachtige landschap rijdt.
Afhankelijk van wat je wilt ontdekken, kiezen we een ontmoetingspunt in Millau of in de omgeving.
Als je er even tussenuit wilt, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.
Español
Venga a descubrir los rincones más bellos de la región en un ciclomotor de época: Gorges du Tarn, Gorges de la Dourbie, Larzac, Vallée du Cernon, Pays de Roquefort, Lac de Villefranche de Panat, Pareloup…. Podemos ofrecerle excursiones o rutas gratuitas, y también podemos acompañarle.
Nuestros ciclomotores han sido totalmente restaurados por nosotros. Proporcionamos el equipamiento obligatorio (casco y guantes), así como un antirrobo. El seguro y el combustible están incluidos en el precio. Nuestra flota consta de 7 ciclomotores Motobécane.
Solo, en pareja o en grupo, regálese un paseo inolvidable.
Al volante de uno de nuestros ciclomotores, rememorará las emociones de su juventud mientras recorre nuestras pequeñas carreteras a través de magníficos paisajes.
Dependiendo de lo que quiera descubrir, elegiremos un punto de encuentro en Millau o en los alrededores.
Si quieres alejarte de todo, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.
Italiano
Venite a scoprire gli angoli più belli della regione su un ciclomotore d'epoca: Gole del Tarn, Gole della Dourbie, Larzac, Vallée du Cernon, Pays de Roquefort, Lac de Villefranche de Panat, Pareloup…. Possiamo offrirvi tour o itinerari gratuiti e possiamo anche accompagnarvi.
I nostri ciclomotori sono stati completamente restaurati da noi. Forniamo l'equipaggiamento obbligatorio (casco e guanti) e un dispositivo antifurto. Assicurazione e carburante sono inclusi nel prezzo. La nostra flotta è composta da 7 ciclomotori Motobécane.
Da soli, in coppia o in gruppo, regalatevi un giro indimenticabile.
In sella a uno dei nostri ciclomotori, ricorderete le emozioni della vostra giovinezza mentre percorrete le nostre piccole strade attraverso una magnifica campagna.
A seconda di ciò che volete scoprire, sceglieremo un punto d'incontro a Millau o nei dintorni.
Se volete allontanarvi da tutto, non esitate a contattarci.