Description
L'Office de Tourisme, en partenariat avec l'Association "Les Pelles Châlonnaises" vous propose une mini-croisière sur le Mau et le Nau en bateaux 12 places pour découvrir la ville, avec accompagnateur. Le départ a lieu à l'Office de Tourisme.
Point d'orgue de la balade : le passage de l'écluse ! Réservation conseillée.
English
The Tourist Office, in partnership with the Association "Les Pelles Châlonnaises", offers a mini-cruise on the Mau and Nau rivers in 12-seater boats to discover the town, with a guide. Departure from the Tourist Office.
The highlight of the trip: passing through the lock! Reservations recommended.
Deutsch
Das Fremdenverkehrsamt bietet Ihnen in Zusammenarbeit mit dem Verein "Les Pelles Châlonnaises" eine Mini-Kreuzfahrt auf den Flüssen Mau und Nau in Booten für 12 Personen an, um die Stadt zu erkunden, mit Begleitung Die Abfahrt findet am Office de Tourisme statt.
Höhepunkt der Fahrt: das Durchfahren der Schleuse! Reservierung wird empfohlen.
Dutch
Het Bureau voor Toerisme biedt u in samenwerking met de vereniging "Les Pelles Châlonnaises" een minicruise op de Mau en de Nau in bootjes met 12 zitplaatsen om de stad te ontdekken, onder leiding van een gids Het vertrek vindt plaats bij het toeristenbureau.
Het hoogtepunt van de tocht is de passage door de sluis! Reservering aanbevolen.
Español
La Oficina de Turismo, en colaboración con la Asociación "Les Pelles Châlonnaises", le ofrece un minicrucero por el Mau y el Nau en barcos de 12 plazas para descubrir la ciudad, con un guía La salida tiene lugar en la Oficina de Turismo.
El punto culminante del viaje es el paso por la esclusa Se recomienda reservar.
Italiano
L'Ufficio del Turismo, in collaborazione con l'Associazione "Les Pelles Châlonnaises", vi propone una minicrociera sul Mau e sul Nau in barche a 12 posti per scoprire la città, con una guida La partenza avviene presso l'Ufficio del Turismo.
Il momento clou del viaggio è il passaggio attraverso la chiusa! Si consiglia la prenotazione.