Description
La Maison du Lézard a été construite au XVIIème siècle, dans laquelle Frédéric Mistral vécut avec sa mère de 1855 (à la mort de son père) à 1876, date à laquelle Frédéric Mistral se marie.
Il s'agit d'une belle maison de maître avec Vierge en niche d'angle et un cadran solaire que Mistral fit apposé en 1903 :
"Gai lezert, bèu toun soulèu l'ouro passo que trop lèu e deman ploura belèu."
"Gai lézard, bois ton soleil, l'heure ne passe que trop vite et demain il pleuvra peut-être."
Cet édifice est depuis le 31 juillet 1930 classé au titre des Monuments Historiques. Jeanne de Flandreysy a racheté la Maison du Lézard en 1957 et en a fait don à la mairie de Maillane.
Sur le côté ouest de la façade, se trouve une plaque apposée par l'Association Jeanne de Flandreysy :
"A la memóri unenco de Frederi Mistral et de sa maire tant amado, Adelaido. Enremembranço dis an benesi ounte lou pouèto compligue Mirèio, oubrajé Calendau, Lis Isclo d'Or e Lou Tresor dóu Felibrige, festejant d'illustris ami e plourant Lamartine après soun paire. Aquesto lauso avèn dreissa contro l'oustau que lis acaté tóuti dous de 1855 à 1876." "A la mémoire de Frédéric Mistral et de sa mère tant aimée, Adélaïde. En souvenir des années bénies où le poète a achevé "Mireio", composé "Calendau", "Lis Isclo d'Or" et "Lou Tresor dóu Felibrige", recevant d'illustres amis et pleurant Lamartine après son père. Cette plaque a été dressée sur la maison qui les abrita tous deux de 1855 à 1876." C'est aujourd'hui la bibliothèque / ludothèque municipale, le bureau du tourisme et le centre de recherches mistraliennes.
English
The Maison du Lézard was built in the 17th century and was inhabited by Frédéric Mistral and his mother from 1855 (on the death of his father) to 1876, when Frédéric Mistral got married.
It is a beautiful manor house with a Virgin in a corner niche and a sundial that Mistral installed in 1903:
'Gai lezert, bèu toun soulèu l’ouro passo que trop lèu e deman ploura belèu'
'Gay lizard, drink in the sun time passes too quickly and tomorrow it may rain'. This building has been listed as a national Historic Monument since 31 July 1930.
Jeanne de Flandreysy bought the Maison du Lézard in 1957 and donated it to Maillane Town Hall. On the western side of the façade is a plaque installed by the Jeanne de Flandreysy Association:
'A la memóri unenco de Frederi Mistral et de sa maire tant amado, Adelaido. Enremembranço dis an benesi ounte lou pouèto compligue Mirèio, oubrajé Calendau, Lis Isclo d’Or e Lou Tresor dóu Felibrige, festejant d’illustris ami e plourant Lamartine après soun paire. Aquesto lauso avèn dreissa contro l’oustau que lis acaté tóuti dous de 1855 à 1876'. 'In memory of Frédéric Mistral and his much-loved aunt, Adélaïde. In remembrance of the blessed years when the poet completed 'Mireio', composed 'Calendau', 'Lis Isclo d’Or' and 'Lou Tresor dóu Felibrige', welcoming illustrious friends and mourning Lamartine after his father.' This plaque was placed on the house which housed them both from 1855 to 1876. It is now the municipal library, the tourist office and the Mistralian research centre.
Deutsch
"Maison du Lézard" ("Eidechsenhaus") wurde im 17° Jhd. erbaut. Hier lebte Frédéric Mistral mit seiner Mutter von 1855 (Tod seines Vaters) bis 1876, dem Datum seiner Hochzeit.
Es handelt sich um ein schönes Herrenhaus mit einer Jungfrau in einer Ecknische und einer Sonnenuhr, die Mistral 1903 anbringen ließ:
« Gai lezert, bèu toun soulèu
l’ouro passo que trop lèu
e deman ploura belèu. »
« Fröhliche Eidechse, trinke deine Sonne,
die Stunden verfliegen all zu schnell,
und morgen wird es vielleicht regnen. »
Dieses Bauwerk wurde am 31. Juli 1930 unter Denkmalschutzt gestellt.
Jeanne de Flandreysy erwarb das Haus 1957 und schenkte es der Gemeinde Maillane.
An der Westfassade befindet sich eine Tafel, die von der Vereinigung Jeanne de Flandreysy angebracht wurde.
« A la memóri unenco de Frederi Mistral et de sa maire tant amado, Adelaido. Enremembranço dis an benesi ounte lou pouèto compligue Mirèio, oubrajé Calendau, Lis Isclo d’Or e Lou Tresor dóu Felibrige, festejant d’illustris ami e plourant Lamartine après soun paire. Aquesto lauso avèn dreissa contro l’oustau que lis acaté tóuti dous de 1855 à 1876. »
« Zum Gedenken an Frédéric Mistral und seine geliebte Mutter, Adélaïde. In Erinnerung an die gesegneten Jahre, in denen der Dichter « Mireio » beendete, « Calendau », « Lis Isclo d’Or » und « Lou Tresor dóu Felibrige » schrieb, berühmte Freunde empfing und erst um seinen Vater, danach um Lamartine trauerte. Diese Tafel wurde an dem Haus angebracht, in der sie beide von 1855 bis 1876 lebten. »
Heute befindet sich hier die Gemeindebibliothek, das Tourismusbüro und das Forschungszentrum Frédéric Mistral.
Dutch
Het Maison du Lézard werd gebouwd in de 17e eeuw en hier woonde Frédéric Mistral met zijn moeder van 1855 (toen zijn vader stierf) tot 1876, toen hij trouwde.
Het is een prachtig landhuis met een Maagd in de hoeknis en een zonnewijzer die Mistral in 1903 liet plaatsen:
"Gai lezert, bèu toun soulèu l'ouro passo que trop lèu e deman ploura belèu."
"Gai lézard, bois ton soleil, l'heure ne passe que trop vite et demain il pleuvra peut-être."
Dit gebouw staat sinds 31 juli 1930 op de monumentenlijst. Jeanne de Flandreysy kocht het Maison du Lézard in 1957 en schonk het aan het stadhuis van Maillane.
De Association Jeanne de Flandreysy heeft een plaquette aangebracht aan de westkant van de gevel:
"A la memóri unenco de Frederi Mistral et de sa maire tant amado, Adelaido. Enremembranço dis an benesi ounte lou pouèto compligue Mirèio, oubrajé Calendau, Lis Isclo d'Or e Lou Tresor dóu Felibrige, festejant d'illustris ami e plourant Lamartine après soun paire. Aquesto lauso avèn dreissa contro l'oustau que lis acaté tóuti dous de 1855 à 1876." "Ter nagedachtenis aan Frédéric Mistral en zijn geliefde moeder, Adélaïde. Ter herinnering aan de gezegende jaren waarin de dichter "Mireio" voltooide, "Calendau", "Lis Isclo d'Or" en "Lou Tresor dóu Felibrige" componeerde, illustere vrienden ontving en Lamartine rouwde na zijn vader. Deze plaquette is aangebracht op het huis waar ze beiden woonden van 1855 tot 1876 Vandaag de dag herbergt het de gemeentelijke bibliotheek en speelotheek, het toeristenbureau en het Mistral onderzoekscentrum.
Español
La Maison du Lézard fue construida en el siglo XVII, en ella vivió Frédéric MIstral con su madre desde 1855 (a la muerte de su padre) hasta 1876, fecha en la cual se casa Frédéric Mistral.
Se trata de una bonita casa solariega con Virgen y hornacina de ángulo y un cuadrante solar que Mistral hizo poner en 1903.
"Gai lezert, bèu toun soulèu
l’ouro passo que trop lèu
e deman ploura belèu".
"Alegre lagarto, goza del sol,
las horas pasan demasiado rápido
y mañana puede que llueva".
Este edificio está clasificado como Monumento Histórico desde el 31 de julio de 1930.
Jeanne de Flandreysy volvió a comprar la Maison du Lézard en 1957 y la donó al ayuntamiento de Maillane.
En el lado oeste de la fachada, se encuentra una placa puesta por la Asociación Jeanne de Flandreysy:
"A la memóri unenco de Frederi Mistral et de sa maire tant amado, Adelaido. Enremembranço dis an benesi ounte lou pouèto compligue Mirèio, oubrajé Calendau, Lis Isclo d’Or e Lou Tresor dóu Felibrige, festejant d’illustris ami e plourant Lamartine après soun paire. Aquesto lauso avèn dreissa contro l’oustau que lis acaté tóuti dous de 1855 à 1876",
«En memoria de Frédéric Mistral y de su madre tan amada, Adélaïde. En recuerdo de los años benditos en lo que el poeta terminó "Mireio", compuso "Calendau", "Lis Isclo d’Or" y "Lou Tresor dóu Felibrige", recibió a ilustres amigos y lloró por Lamartine después de su padre. Esta placa se colocó sobre la casa que los protegió a los dos de 1855 a 1876».
Hoy en día es la biblioteca municipal, la oficina de turismo y el centro de investigaciones mistralianas.
Italiano
La Maison du Lézard fu costruita nel XVII secolo. Frédéric Mistral vi visse con la madre dal 1855 (alla morte del padre) al 1876, data in cui si sposò.
Si tratta di una bella dimora signorile, con Vergine in una nicchia angolare e una meridiana che Mistral fece installare nel 1903:
,« Gai lezert, bèu toun soulèu
l’ouro passo que trop lèu
e deman ploura belèu. »
« Allegra lucertola, bevi il sole,
l’ora passa troppo in fretta
e forse domani pioverà. »
Questo edificio è dal 31 luglio 1930 classificato Monumento Storico.
Jeanne de Flandreysy ha riacquistato la Maison du Lézard nel 1957 e ne ha fatto dono al comune di Maillane.
Sulla facciata occidentale, si trova una targa apposta dall’Associazione Jeanne de Flandreysy:
« A la memóri unenco de Frederi Mistral et de sa maire tant amado, Adelaido. Enremembranço dis an benesi ounte lou pouèto compligue Mirèio, oubrajé Calendau, Lis Isclo d’Or e Lou Tresor dóu Felibrige, festejant d’illustris ami e plourant Lamartine après soun paire. Aquesto lauso avèn dreissa contro l’oustau que lis acaté tóuti dous de 1855 à 1876. »
« In memoria di Frédéric Mistral e della madre tanto amata Adélaïde. In ricordo degli anni benedetti in cui il poeta ultimò "Mireio", compose "Calendau", "Lis Isclo d’Or" e "Lou Tresor dóu Felibrige", ricevendo illustri amici e piangendo Lamartine, dopo il padre. Questa piccola targa è stata apposta sulla casa che li accolse dal 1855 al 1876. »
Oggi è la sede della biblioteca comunale, dell'Ente del Turismo e del Centro di ricerche mistraliane.