Description
Partez pour une balade toute en silence, bercée par le bruit des pagaies dans l'eau ou pour une balade toute en éclats de rire en famille ou entre amis et profitez des paysages. Les locations débutent à partir du dernier week-end de juin et finissent le premier week-end de septembre.
Les bénévoles vous accueillent tous les week-ends pour des balades à l'heure, à la demi-journée ou à la journée. Il est possible de réserver hors saison pour les groupes d'au moins dix personnes en contactant le club. Une animation à découvrir en famille ! Pour faciliter l'organisation, merci de réserver par téléphone ou par Email.
Dans ces conditions, les locations seront également possibles les mercredis ou jeudis sur réservation uniquement.
English
Go for a ride in silence, lulled by the sound of paddles in the water or for a ride full of laughter with family or friends and enjoy the scenery. Rentals start from the last weekend of June and end the first weekend of September.
Volunteers welcome you every weekend for hourly, half-day or full-day trips. It is possible to reserve out of season for groups of at least ten people by contacting the club. An activity to discover with your family! To facilitate the organization, thank you for booking by phone or email.
Under these conditions, rentals will also be possible on Wednesdays or Thursdays by reservation only.
Deutsch
Machen Sie eine stille Fahrt, bei der Sie vom Geräusch der Paddel im Wasser gewiegt werden, oder eine Fahrt mit viel Gelächter mit der Familie oder Freunden und genießen Sie die Landschaft. Die Vermietungen beginnen am letzten Wochenende im Juni und enden am ersten Wochenende im September.
Freiwillige Helfer empfangen Sie jedes Wochenende für stundenweise, halbtägige oder ganztägige Fahrten. Für Gruppen von mindestens zehn Personen ist es möglich, außerhalb der Saison zu buchen, indem Sie sich mit dem Verein in Verbindung setzen. Eine Animation, die Sie mit Ihrer Familie entdecken können! Um die Organisation zu erleichtern, bitten wir Sie, telefonisch oder per E-Mail zu reservieren.
Unter diesen Bedingungen sind Vermietungen auch mittwochs oder donnerstags möglich, allerdings nur nach vorheriger Reservierung.
Dutch
Ga voor een rit in stilte, gesust door het geluid van peddels in het water of voor een rit vol gelach met familie of vrienden en geniet van het landschap. De verhuur begint in het laatste weekend van juni en eindigt in het eerste weekend van september.
Vrijwilligers verwelkomen u elk weekend voor tochten van een uur, een halve of een hele dag. Het is mogelijk om buiten het seizoen te reserveren voor groepen van ten minste tien personen door contact op te nemen met de club. Een activiteit om met het gezin te ontdekken! Om de organisatie te vergemakkelijken, gelieve telefonisch of per e-mail te reserveren.
Onder deze voorwaarden is verhuur ook mogelijk op woensdag of donderdag, uitsluitend op reservering.
Español
Pasee en silencio, arrullado por el sonido de los remos en el agua, o dé un paseo lleno de risas con la familia o los amigos y disfrute del paisaje. Los alquileres comienzan el último fin de semana de junio y terminan el primer fin de semana de septiembre.
Los voluntarios le dan la bienvenida cada fin de semana para viajes por hora, medio día o día completo. Es posible reservar fuera de temporada para grupos de al menos diez personas poniéndose en contacto con el club. ¡Una actividad para descubrir en familia! Para facilitar la organización, reserve por teléfono o por correo electrónico.
En estas condiciones, el alquiler también será posible los miércoles o jueves sólo con reserva.
Italiano
Fate un giro in silenzio, cullati dal suono delle pagaie nell'acqua, o un giro pieno di risate con la famiglia o gli amici e godetevi il paesaggio. I noleggi partono dall'ultimo fine settimana di giugno e terminano il primo fine settimana di settembre.
I volontari vi accolgono ogni fine settimana per gite di un'ora, mezza giornata o giornata intera. È possibile prenotare fuori stagione per gruppi di almeno dieci persone contattando il club. Un'attività da scoprire con la famiglia! Per facilitare l'organizzazione, si prega di prenotare per telefono o via e-mail.
In queste condizioni, il mercoledì o il giovedì sarà possibile noleggiare anche su prenotazione.