Description
L'ENS permet aux enfants, à partir de 6 ans, de s'initier aux gestes de premiers secours, aux actions de secours aquatiques, ainsi qu'aux actions d'équipe.
Notre équipe composée de maîtres nageurs et de formateurs en secourisme travaillant tout au long de l'année dans la formation et l'encadrement de jeunes.
Du lundi au vendredi, 5 séances de 2h30 avec 4 thématiques abordées :
– Prévention de la noyade
– Sauvetage aquatique et sportif
– Secourisme (pour les plus de 10 ans, PSC1)
– Eco-citoyenneté et cycle de l'eau
Quand et où ? Du 1er juillet au 31 août, nous vous accueillons au sein de notre école basée à Surtainville.
L'ENS est ouvert aux enfants de plus de 6 ans, savoir nager n'est pas obligatoire mais à signaler à l'équipe.
English
ENS introduces children aged 6 and over to first aid, water rescue and teamwork.
Our team of lifeguards and first-aid instructors work all year round to train and supervise youngsters.
Monday to Friday, 5 sessions of 2h30 with 4 themes covered:
– Drowning prevention
– Water and sports rescue
– First aid (for over-10s, PSC1)
– Eco-citizenship and the water cycle
When and where? From July 1 to August 31, we welcome you to our Surtainville-based school.
The ENS is open to children over 6 years of age. Knowing how to swim is not compulsory, but please let the team know.
Deutsch
Im ENS können Kinder ab 6 Jahren Erste-Hilfe-Maßnahmen, Wasserrettungsaktionen und Teamaktionen erlernen.
Unser Team, das aus Bademeistern und Erste-Hilfe-Ausbildern besteht, arbeitet das ganze Jahr über in der Ausbildung und Betreuung von Jugendlichen.
Von Montag bis Freitag, 5 Sitzungen von 2,5 Stunden mit 4 Themenbereichen:
– Vermeidung von Ertrinken
– Wasser- und Sportrettung
– Erste Hilfe (für über 10-Jährige, PSC1)
– Eco-Citizenship und Wasserkreislauf
Wann und wo? Vom 1. Juli bis zum 31. August heißen wir dich in unserer Schule mit Sitz in Surtainville willkommen.
Die ENS ist für Kinder ab 6 Jahren geöffnet. Schwimmen zu können ist keine Voraussetzung, sollte aber dem Team mitgeteilt werden.
Dutch
De ENS geeft kinderen vanaf 6 jaar de kans om te leren over eerste hulp, waterredding en teamwork.
Ons team van badmeesters en EHBO-instructeurs werkt het hele jaar door om de jongeren op te leiden en te begeleiden.
Van maandag tot vrijdag, 5 sessies van 2u30 met 4 behandelde thema's:
– Preventie van verdrinking
– Water- en sportredding
– Eerste hulp (voor 10-plussers, PSC1)
– Ecoburgerschap en de watercyclus
Wanneer en waar? Van 1 juli tot 31 augustus bent u welkom in onze school in Surtainville.
De ENS staat open voor kinderen vanaf 6 jaar. Kunnen zwemmen is niet verplicht, maar laat het team weten.
Español
El ENS ofrece a los niños a partir de 6 años la oportunidad de aprender primeros auxilios, salvamento acuático y trabajo en equipo.
Nuestro equipo de socorristas y monitores de primeros auxilios trabaja todo el año para formar y supervisar a los jóvenes.
De lunes a viernes, 5 sesiones de 2h30 con 4 temas tratados:
– Prevención de ahogamientos
– Salvamento acuático y deportivo
– Primeros auxilios (para mayores de 10 años, PSC1)
– Eco-ciudadanía y ciclo del agua
¿Cuándo y dónde? Del 1 de julio al 31 de agosto, te damos la bienvenida en nuestra escuela de Surtainville.
La ENS está abierta a niños mayores de 6 años. No es obligatorio saber nadar, pero hágaselo saber al equipo.
Italiano
L'ENS offre ai bambini dai 6 anni in su la possibilità di imparare il primo soccorso, il salvataggio in acqua e il lavoro di squadra.
Il nostro team di bagnini e istruttori di primo soccorso lavora tutto l'anno per formare e supervisionare i giovani.
Dal lunedì al venerdì, 5 sessioni di 2h30 con 4 temi trattati:
– Prevenzione dell'annegamento
– Salvataggio in acqua e nello sport
– Primo soccorso (per gli over 10, PSC1)
– Eco-cittadinanza e ciclo dell'acqua
Quando e dove? Dal 1° luglio al 31 agosto, vi diamo il benvenuto nella nostra scuola di Surtainville.
L'ENS è aperto ai bambini di età superiore ai 6 anni. Non è obbligatorio saper nuotare, ma vi preghiamo di comunicarlo all'équipe.