Description
Maman de trois enfants, je suis née à Lyon. La Bretagne, c'est une rencontre de vingt-deux ans déjà. Le modelage de la terre est venu à moi en toute logique, après plusieurs années de peinture sur porcelaine, les supports ne répondaient plus à mes attentes. Autodidacte, au fil des ans j'ai peaufiné ma technique auprès des artistes Martine Abgral, Eric Pellau et Nadine Bourdin. Les retours positifs sur mon travail ont fait évoluer mon activité que je ressens désormais plus comme un partage. Mes créations sont une ouverture sur le monde que je découvre au fil de mes voyages. En Chine, mes pièces ont trouvé une place à l'Université Technique de Qingdao. J'ai toujours mélangé les matières ; associer le minéral et le végétal est ainsi devenu un moteur de recherche sans fin. Un fil invisible me relie d'une pièce à l'autre, du dessin à l'exécution jusqu'à la finition, je suis comme une enfant qui déballe un cadeau. Remerciements à l’Hotel Plaza qui me soutient dans ma démarche artistique.
English
A mother of three, I was born in Lyon. Twenty-two years ago, I met Brittany. Modelling in clay came to me quite logically, after several years of painting on porcelain, the supports were no longer meeting my expectations. Self-taught, over the years I've honed my technique with artists Martine Abgral, Eric Pellau and Nadine Bourdin. The positive feedback I've received on my work has led me to develop my activity, which I now see more as a way of sharing. My creations are an opening onto the world that I discover on my travels. In China, my pieces have found a home at Qingdao Technical University. I've always mixed materials, so combining mineral and vegetable has become a never-ending source of inspiration. An invisible thread links me from one piece to the next, from design to execution to finishing, I'm like a child unwrapping a present. I would like to thank the Hotel Plaza for supporting my artistic endeavours.
Deutsch
Ich bin Mutter von drei Kindern und wurde in Lyon geboren. Die Bretagne ist eine Begegnung, die bereits zweiundzwanzig Jahre zurückliegt. Nach mehreren Jahren Porzellanmalerei entsprach der Untergrund nicht mehr meinen Erwartungen. Als Autodidaktin habe ich im Laufe der Jahre meine Technik bei den Künstlern Martine Abgral, Eric Pellau und Nadine Bourdin verfeinert. Die positiven Rückmeldungen zu meiner Arbeit haben dazu geführt, dass sich meine Tätigkeit weiterentwickelt hat, die ich nun mehr als ein Teilen empfinde. Meine Kreationen sind eine Öffnung zur Welt, die ich auf meinen Reisen entdecke. In China haben meine Stücke einen Platz an der Technischen Universität von Qingdao gefunden. Ich habe schon immer Materialien gemischt; die Verbindung von Mineralien und Pflanzen ist so zu einer endlosen Suchmaschine geworden. Ein unsichtbarer Faden verbindet mich von einem Stück zum nächsten, von der Zeichnung über die Ausführung bis hin zur Fertigstellung, ich bin wie ein Kind, das ein Geschenk auspackt. Dank an das Hotel Plaza, das mich in meinem künstlerischen Prozess unterstützt.
Dutch
Ik ben moeder van drie kinderen en geboren in Lyon. Tweeëntwintig jaar geleden ontmoette ik Bretagne. Boetseren in klei kwam heel logisch bij me op, na een aantal jaren schilderen op porselein voldeden de dragers niet meer aan mijn verwachtingen. Ik ben autodidact, maar in de loop der jaren heb ik mijn techniek verfijnd met kunstenaars Martine Abgral, Eric Pellau en Nadine Bourdin. De positieve feedback die ik kreeg op mijn werk heeft me ertoe aangezet om mijn activiteit verder te ontwikkelen, die ik nu meer zie als een manier om te delen. Mijn creaties zijn een opening naar de wereld die ik op mijn reizen ontdek. In China hebben mijn werken een thuis gevonden op de technische universiteit van Qingdao. Ik heb altijd materialen gemengd, dus het combineren van mineraal en plantaardig is een eindeloze bron van inspiratie geworden. Een onzichtbare draad verbindt me van het ene werkstuk met het andere, van ontwerp tot uitvoering en afwerking, ik ben als een kind dat een cadeautje uitpakt. Ik wil Hotel Plaza bedanken voor de steun in mijn artistieke inspanningen.
Español
Madre de tres hijos, nací en Lyon. Hace 22 años conocí a Bretaña. El modelado en barro me vino como anillo al dedo, después de varios años pintando sobre porcelana, los soportes ya no respondían a mis expectativas. Autodidacta, con los años he perfeccionado mi técnica con los artistas Martine Abgral, Eric Pellau y Nadine Bourdin. Los comentarios positivos que he recibido sobre mi trabajo me han llevado a desarrollar mi actividad, que ahora veo más como una forma de compartir. Mis creaciones son una apertura al mundo que descubro en mis viajes. En China, mis piezas han encontrado un hogar en la Universidad Técnica de Qingdao. Siempre he mezclado materiales, así que la combinación de minerales y vegetales se ha convertido en una fuente inagotable de inspiración. Un hilo invisible me une de una pieza a otra, desde el diseño a la ejecución y el acabado, soy como un niño que desenvuelve un regalo. Me gustaría dar las gracias al Hotel Plaza por apoyarme en mis esfuerzos artísticos.
Italiano
Madre di tre figli, sono nata a Lione. Ventidue anni fa ho incontrato la Bretagna. La modellazione in argilla mi è venuta spontanea, dopo diversi anni di pittura su porcellana, i supporti non rispondevano più alle mie aspettative. Autodidatta, nel corso degli anni ho affinato la mia tecnica con gli artisti Martine Abgral, Eric Pellau e Nadine Bourdin. Il feedback positivo che ho ricevuto sul mio lavoro mi ha portato a sviluppare la mia attività, che ora vedo più come un modo di condividere. Le mie creazioni sono un'apertura sul mondo che scopro durante i miei viaggi. In Cina, le mie opere hanno trovato casa presso l'Università Tecnica di Qingdao. Ho sempre mescolato i materiali, quindi la combinazione di minerali e vegetali è diventata un'inesauribile fonte di ispirazione. Un filo invisibile mi lega da un pezzo all'altro, dalla progettazione all'esecuzione e alla finitura, come un bambino che scarta un regalo. Vorrei ringraziare l'Hotel Plaza per avermi sostenuta nel mio impegno artistico.