Description
Découverte
Au coeur des gorges du Tarn ou de la Dourbie, venez-vous familiariser au plaisir du geste . . . Vous découvrirez les fondamentaux de l'escalade : le noeud d'encordement, l'assurage, les techniques de déplacements et de poses de pieds ainsi que la gestion de la hauteur et la mise en confiance. Perfectionnement Vous avez déjà une pratique de l'escalade, vous souhaitez faire la transition du mur artificiel vers la falaise ? Causses Émotions vous propose en même temps un petit programme vers l'autonomie : Grimper en tête et réaliser la « manip' » du maillon au relais. Grandes voies Vous évoluerez dans un cadre fascinant, seul ou à deux personnes, à la rencontre des vautours fauves… Je vous ouvrirai l'itinéraire en premier de cordée, l'escalade en grande voie c'est comme un petit voyage, plus vous vous élevez et plus le décor prend de l'ampleur et du caractère. Selon votre niveau de pratique vous pourrez également passer en premier de cordée. Je vous expliquerai alors comment installer le relais et selon les voies vous aborderez la descente en rappel auto-assurée.
English
Intoxicated yourself with the sensation of the shear drop, Causses Emotions offer a descent along a vertical rock face, under the watchful eye of your instructor. The high safety level of the abseil is guaranteed by the equipment used.
Deutsch
Entdeckung
Im Herzen der Schluchten des Tarn oder der Dourbie können Sie sich mit der Freude am Klettern vertraut machen. Sie werden die Grundlagen des Kletterns kennen lernen: den Anseilknoten, das Sichern, die Bewegungs- und Fußtechniken sowie den Umgang mit der Höhe und die Vertrauensbildung. Perfektionierung Sie haben bereits Erfahrung mit dem Klettern und möchten den Übergang von der künstlichen Wand zum Fels schaffen? Causses Émotions bietet Ihnen gleichzeitig ein kleines Programm auf dem Weg zur Selbstständigkeit: Klettern im Vorstieg und die "Manipulation" vom Kettenglied bis zum Relais. Große Routen Sie werden sich in einem faszinierenden Rahmen bewegen, allein oder zu zweit, um Gänsegeiern zu begegnen? Das Klettern einer großen Route ist wie eine kleine Reise, je höher Sie kommen, desto größer und charaktervoller wird die Umgebung. Je nach Ihrem Können können Sie auch als Vorsteiger einsteigen. Ich werde Ihnen dann erklären, wie Sie das Relais einrichten und je nach Route werden Sie sich an das selbstsichernde Abseilen herantasten…
Dutch
Ontdek
Kom in het hart van de Gorges du Tarn of de Dourbie kennismaken met het plezier van bewegen … . Je ontdekt de grondbeginselen van het klimmen: de touwknoop, het vastbinden, de bewegingstechnieken en de plaatsing van de voeten, maar ook hoogtebeheersing en het opbouwen van zelfvertrouwen. Cursussen voor gevorderden Klim je al en wil je de overstap maken van de kunstmatige muur naar de rots? Causses Émotions biedt je ook een kort programma om je te helpen zelfvoorzienend te worden: lead climbing en het "hanteren" van de link bij de belay station. Lange routes Je klimt in een fascinerende omgeving, alleen of met een partner, om de vale gieren te ontmoeten? Ik zal de route voor je openen als een leider, want het beklimmen van een lange route is als het maken van een kleine reis. Hoe hoger je gaat, hoe groter en karaktervoller het landschap wordt. Afhankelijk van je ervaringsniveau kun je ook leider worden. Ik leg je dan uit hoe je de belay opzet en, afhankelijk van de route, kun je zelfverzekerd abseilen?
Español
Descubra
En el corazón de las gargantas del Tarn o de la Dourbie, venga a familiarizarse con el placer del movimiento… . Descubrirá los fundamentos de la escalada: el nudo de la cuerda, el aseguramiento, las técnicas de desplazamiento y la colocación de los pies, así como la gestión de la altura y el desarrollo de la confianza. Cursos avanzados ¿Ya escalas y quieres pasar de la pared artificial a la roca? Causses Émotions también le ofrece un programa corto para ayudarle a ser autosuficiente: escalada en plomo y "manejo" del enlace en la estación de aseguramiento. Recorridos largos Escalará en un entorno fascinante, solo o en pareja, para encontrarse con los buitres leonados? Te abriré la ruta como guía, porque escalar una ruta larga es como hacer un pequeño viaje. Cuanto más subes, más grande y con más carácter se vuelve el paisaje. Dependiendo de tu nivel de experiencia, también puedes convertirte en líder. A continuación, te explicaré cómo montar el descuelgue y, en función de la ruta, podrás realizar un rápel con seguridad..
Italiano
Scoprire
Nel cuore delle gole del Tarn o della Dourbie, venite a familiarizzare con il piacere del movimento… . Scoprirete le basi dell'arrampicata: il nodo di corda, l'assicurazione, le tecniche di movimento e il posizionamento dei piedi, nonché la gestione dell'altezza e il rafforzamento della fiducia. Corsi avanzati Siete già arrampicatori e volete passare dalla parete artificiale alla falesia? Causses Émotions vi offre anche un breve programma per aiutarvi a diventare autosufficienti: arrampicata su corda e "gestione" del collegamento alla stazione di assicurazione. Vie lunghe Arrampicherete in un ambiente affascinante, da soli o con un compagno, per incontrare i grifoni? Vi aprirò la via come guida, perché scalare una via lunga è come fare un piccolo viaggio: più si sale, più lo scenario diventa grande e caratteristico. A seconda del vostro livello di esperienza, potete anche diventare capocordata. Vi spiegherò poi come preparare la sosta e, a seconda della via, sarete in grado di affrontare una calata in sicurezza?