Description
Pour les plus de 10 ans, même débutant, séance d'environ 2h à la Digue (ou petite descente selon niveau d'eau).
Juillet et Août, tous les jeudis après-midi à 14h15 à la base d'Entraygues sur réservation.
English
Practical information: life-jackets and waterproof containers provided, never wear or take valuable objects into the water, bring shoes that can be worn in water, swimming costume, return trip by bus before or after the service is included in the price.
Deutsch
Für über 10-Jährige, auch Anfänger, ca. 2-stündige Sitzung am Damm (oder kleiner Abstieg je nach Wasserstand).
Juli und August, jeden Donnerstagnachmittag um 14:15 Uhr an der Basis von Entraygues, Reservierung erforderlich.
Dutch
Voor wie ouder is dan 10 jaar, zelfs beginners, een sessie van ongeveer 2 uur op La Digue (of een korte afdaling afhankelijk van het waterniveau).
Juli en augustus, elke donderdagmiddag om 14.15 uur aan de voet van Entraygues op reservering.
Español
Para los mayores de 10 años, incluso los principiantes, una sesión de unas 2 horas en La Digue (o un breve descenso según el nivel del agua).
Julio y agosto, todos los jueves por la tarde a las 14:15 en la base de Entraygues en la reserva.
Italiano
Per chi ha più di 10 anni, anche per i principianti, una sessione di circa 2 ore a La Digue (o una breve discesa a seconda del livello dell'acqua).
Luglio e agosto, ogni giovedì pomeriggio alle 14.15 alla base di Entraygues su prenotazione.