Description
Au départ du Pont Rouge sur le front de mer de Veulettes sur Mer/ Paluel, un sentier de découverte d'environ 1 km serpente la falaise entre différents bunkers visibles au détour d'anciennes tranchées partiellement reconstituées. Quatre espaces de découverte ont été aménagés en espaces d'interprétation dans ou autour de casemates réhabilitées, vous permettant de découvrir : – La richesse écologique du site et la gestion du patrimoine naturel (en cours) – L'Histoire du point d'appui allemand – Le mur de l'Atlantique et le vécu de l'occupation allemande sur le territoire communautaire – L'Espace du Souvenir.
Gratuit – Rendez-vous face à l'auberge du Pont Rouge.
English
Starting from the Pont Rouge on the Veulettes sur Mer/Paluel seafront, a 1 km discovery trail winds its way along the cliff face between various bunkers that can be seen in the partially reconstructed old trenches. Four interpretation areas have been set up in or around the rehabilitated bunkers, enabling you to discover : – The site's ecological wealth and natural heritage management (in progress) – The history of the German strongpoint – The Atlantic Wall and the German occupation of the community – L'Espace du Souvenir.
Free – Meet opposite the Pont Rouge inn.
Deutsch
Von der Pont Rouge an der Strandpromenade von Veulettes sur Mer/ Paluel aus schlängelt sich ein etwa 1 km langer Entdeckungspfad durch die Klippen zwischen verschiedenen Bunkern, die an den alten, teilweise rekonstruierten Schützengräben zu sehen sind. Vier Entdeckungsräume wurden in oder um die rehabilitierten Kasematten als Interpretationsräume eingerichtet, in denen Sie Folgendes entdecken können: – Der ökologische Reichtum der Stätte und die Verwaltung des Naturerbes (in Arbeit) – Die Geschichte des deutschen Stützpunkts – Der Atlantikwall und die Erlebnisse der deutschen Besatzung auf dem Gebiet der Gemeinschaft – Der Raum der Erinnerung (Espace du Souvenir).
Kostenlos – Treffpunkt gegenüber der Auberge du Pont Rouge.
Dutch
Vanaf de Pont Rouge aan de kust van Veulettes sur Mer/Paluel slingert een ontdekkingspad van 1 km langs de klif tussen een aantal bunkers die te zien zijn in de gedeeltelijk gereconstrueerde oude loopgraven. Er zijn vier interpretatiegebieden ingericht in of rond de gerestaureerde bunkers, zodat u : – De ecologische rijkdom van de site en het beheer van het natuurlijke erfgoed (in uitvoering) – De geschiedenis van het Duitse bolwerk – De Atlantikwall en de ervaring van de Duitse bezetting van het grondgebied van de Gemeenschap – De Herinneringsruimte.
Gratis – Afspraak tegenover de herberg Pont Rouge.
Español
Partiendo del Pont Rouge, en el paseo marítimo de Veulettes sur Mer/Paluel, un sendero de descubrimiento de 1 km serpentea a lo largo de la pared del acantilado entre varios búnkeres que pueden verse en las antiguas trincheras parcialmente reconstruidas. Se han instalado cuatro áreas de interpretación en los búnkeres rehabilitados o en torno a ellos, que le permitirán descubrir : – La riqueza ecológica del lugar y la gestión de su patrimonio natural (en curso) – La historia del fortín alemán – El Muro Atlántico y la experiencia de la ocupación alemana del territorio comunitario – El Espacio del Recuerdo.
Gratuito – Reunión frente a la posada Pont Rouge.
Italiano
Partendo dal Pont Rouge, sul lungomare di Veulettes sur Mer/Paluel, un sentiero di scoperta di 1 km si snoda lungo la parete rocciosa tra una serie di bunker visibili nelle vecchie trincee parzialmente ricostruite. All'interno o intorno ai bunker riabilitati sono state allestite quattro aree di interpretazione che permettono di scoprire: – La ricchezza ecologica del sito e la gestione del suo patrimonio naturale (in corso) – La storia del punto di forza tedesco – Il Vallo Atlantico e l'esperienza dell'occupazione tedesca del territorio comunitario – Lo spazio della memoria.
Gratuito – Incontro di fronte alla locanda Pont Rouge.