Description
Est-il raisonnable de vouloir charmer les mésanges ? Une grenouille peut-elle être de bon conseil ? Peut-on se jouer d'une fée ?
Cette visite, agrémentée de contes et légendes, vous emmènera à la découverte d'une dimension inattendue et féérique de Strasbourg.
English
Is it reasonable to try to charm chickadees? Can a frog give good advice? Can a fairy be fooled?
This tour, accompanied by tales and legends, will take you on a journey of discovery of an unexpected and magical dimension of Strasbourg.
Deutsch
Ist es vernünftig, Meisen bezirzen zu wollen? Kann ein Frosch ein guter Ratgeber sein? Kann man sich mit einer Fee anlegen?
Dieser Rundgang, der mit Märchen und Legenden angereichert ist, führt Sie in eine unerwartete und märchenhafte Dimension Straßburgs.
Dutch
Is het redelijk om te proberen mezen te charmeren? Kan een kikker goede raad geven? Kun je een fee voor de gek houden?
Deze rondleiding, vergezeld van verhalen en legendes, neemt je mee op ontdekkingsreis naar een onverwachte en magische dimensie van Straatsburg.
Español
¿Es razonable intentar seducir a las tetas? ¿Puede una rana dar buenos consejos? ¿Se puede engañar a un hada?
Este recorrido, acompañado de cuentos y leyendas, le llevará a descubrir una dimensión inesperada y mágica de Estrasburgo.
Italiano
È ragionevole cercare di affascinare le tette? Una rana può dare buoni consigli? Si può ingannare una fata?
Questo tour, accompagnato da racconti e leggende, vi porterà alla scoperta di una dimensione inaspettata e magica di Strasburgo.