Description
(Re)découvrir la préfecture de la Manche, objectif majeur des forces armées américaines pendant la bataille de Normandie, libérée en ruines le 18 juillet 1944.
Saint-Lô n'est plus la "capitale des ruines" depuis bien longtemps, c'est une ville où il fait bon vivre. Mais quel travail pour en arriver à ce résultat : mesures d'urgence, installations provisoires, calcul des dommages de guerre, projets des architectes puis la Reconstruction à proprement parler, plus ou moins lente. Les hommes de l'art qui ont travaillé à Saint-Lô, touchés par le sort de la cité meurtrie, ont eu à cœur d'apporter des éléments esthétiques malgré des budgets limités. Celles et ceux qui ont mené la renaissance de Saint-Lô à son terme ont rendu la ville à ses habitants, différente, mais plus moderne et plus confortable. Rendez-vous au musée d'art et d'histoire pour une visite guidée de 2h.
English
(Re)discover the prefecture of La Manche, a major objective of the American armed forces during the Battle of Normandy, liberated in ruins on July 18, 1944.
Saint-Lô has long since ceased to be the "capital of ruins", and is now a pleasant place to live. But it took a lot of hard work to achieve this result: emergency measures, temporary installations, war damage calculations, architects' projects and then the more or less slow Reconstruction itself. The men of art who worked in Saint-Lô, touched by the fate of the battered city, were determined to provide aesthetic elements despite limited budgets. The men and women who brought the rebirth of Saint-Lô to fruition made the city a different, more modern and more comfortable place for its inhabitants. Join us at the Musée d'art et d'histoire for a 2-hour guided tour.
Deutsch
(Wieder-)Entdecken Sie die Präfektur des Departements Manche, ein wichtiges Ziel der amerikanischen Streitkräfte während der Schlacht um die Normandie, die am 18. Juli 1944 in Trümmern befreit wurde.
Saint-Lô ist schon lange nicht mehr die "Hauptstadt der Ruinen", sondern eine Stadt, in der es sich gut leben lässt. Aber was für ein Aufwand, um dieses Ergebnis zu erreichen: Notmaßnahmen, provisorische Einrichtungen, Berechnung der Kriegsschäden, Entwürfe der Architekten und dann der eigentliche Wiederaufbau, der mehr oder weniger langsam vor sich ging. Die Kunstschaffenden, die in Saint-Lô arbeiteten, waren vom Schicksal der geschundenen Stadt berührt und bemühten sich, trotz begrenzter Budgets ästhetische Elemente einzubringen. Diejenigen, die die Wiedergeburt von Saint-Lô zum Abschluss brachten, gaben ihren Bewohnern die Stadt zurück – anders, aber moderner und komfortabler. Treffpunkt für eine zweistündige Führung ist das Musée d'art et d'histoire.
Dutch
(Her)ontdek de prefectuur La Manche, een belangrijk doel van de Amerikaanse strijdkrachten tijdens de Slag om Normandië, bevrijd in ruïnes op 18 juli 1944.
Saint-Lô is al lang niet meer de "hoofdstad van de ruïnes" en is nu een geweldige plek om te wonen. Maar het heeft veel werk gekost om dit resultaat te bereiken: noodmaatregelen, tijdelijke installaties, berekeningen van oorlogsschade, projecten van architecten en vervolgens de wederopbouw zelf, die min of meer langzaam verliep. De kunstenaars die in Saint-Lô werkten, geraakt door het lot van de gehavende stad, waren vastbesloten om esthetische elementen aan te brengen ondanks de beperkte budgetten. De mannen en vrouwen die de wedergeboorte van Saint-Lô tot een goed einde brachten, maakten van de stad een andere, maar modernere en comfortabelere plek om te wonen. Bezoek het Musée d'Art et d'Histoire voor een rondleiding van 2 uur.
Español
(Re)descubra la prefectura de La Mancha, objetivo principal de las fuerzas armadas americanas durante la batalla de Normandía, liberada en ruinas el 18 de julio de 1944.
Saint-Lô hace tiempo que dejó de ser la "capital de las ruinas", y ahora es un lugar estupendo para vivir. Pero se necesitó mucho trabajo para lograr este resultado: medidas de emergencia, instalaciones provisionales, cálculos de daños de guerra, proyectos de arquitectos y luego la reconstrucción propiamente dicha, que fue más o menos lenta. Los artistas que trabajaron en Saint-Lô, conmovidos por el destino de la maltrecha ciudad, se empeñaron en aportar elementos estéticos a pesar de los presupuestos limitados. Los hombres y mujeres que llevaron a buen puerto el renacimiento de Saint-Lô hicieron de la ciudad un lugar diferente, pero más moderno y confortable para vivir. Visite el Musée d'Art et d'Histoire para una visita guiada de 2 horas.
Italiano
(Ri)scoprire la prefettura della Manche, obiettivo principale delle forze armate americane durante la battaglia di Normandia, liberata in rovina il 18 luglio 1944.
Da tempo Saint-Lô non è più la "capitale delle rovine" e oggi è un luogo ideale per vivere. Ma c'è voluto molto lavoro per ottenere questo risultato: misure di emergenza, installazioni temporanee, calcoli dei danni di guerra, progetti di architetti e poi la ricostruzione vera e propria, che è stata più o meno lenta. Gli artisti che lavoravano a Saint-Lô, toccati dal destino della città martoriata, erano determinati a fornire elementi estetici nonostante i budget limitati. Gli uomini e le donne che hanno portato a compimento la rinascita di Saint-Lô hanno reso la città un luogo diverso, ma più moderno e confortevole in cui vivere. Visitate il Musée d'Art et d'Histoire per una visita guidata di 2 ore.