Description
Venez découvrir l’histoire de l’Abbaye aux Dames dans la pénombre en arpentant le cloître et ses salles avec votre lampe de poche. Durée : 1h15 (par les guides de l’abbaye). Rdv au hall visiteurs dans la cour d’honneur de l’abbaye.
Réservation : billetterie-abbayeauxdames.normandie.fr
English
Use your flashlight to explore the immense, silent corridors of the Abbaye aux Dames. You'll discover a variety of settings in a unique monastic atmosphere.
Duration: 1h15 (led by abbey guides). Ages 8 and up. Meet at the visitors? hall in the abbey?s main courtyard.
Booking: https://billetterie-abbayeauxdames.normandie.fr/
Deutsch
Entdecken Sie die Geschichte der Abbaye aux Dames im Halbdunkel, indem Sie mit Ihrer Taschenlampe durch den Kreuzgang und seine Räume gehen. Dauer: 1h15 (von den Führern der Abtei). Treffpunkt: Besucherhalle im Ehrenhof der Abtei.
Reservierung: billetterie-abbayeauxdames.normandie.fr
Dutch
Kom en ontdek de geschiedenis van de Abbaye aux Dames in het halflicht door met je zaklamp door het klooster en de kamers te wandelen. Duur: 1u15 (onder leiding van de gidsen van de abdij). Trefpunt: bezoekerszaal op de binnenplaats van de abdij.
Reserveren: ticketing-abbayeauxdames.normandie.fr
Español
Venga a descubrir la historia de la Abbaye aux Dames en la penumbra recorriendo el claustro y sus salas con su linterna. Duración: 1h15 (guiados por los guías de la abadía). Punto de encuentro: sala de visitas del patio principal de la abadía.
Reservas: ticketing-abbayeauxdames.normandie.fr
Italiano
Venite a scoprire la storia dell'Abbaye aux Dames nella penombra, percorrendo il chiostro e le sue sale con la vostra torcia. Durata: 1 ora e 15 minuti (guidati dalle guide dell'abbazia). Punto d'incontro: sala dei visitatori nel cortile principale dell'abbazia.
Prenotazioni: ticketing-abbayeauxdames.normandie.fr