Description
L'artiste J.M Othoniel signe la mise en scène du Trésor où le verre soufflé et coloré est mis au service d'une œuvre spectaculaire. La visite est guidée et commentée en français. Elle dure environ 1h15 et ne peut être quittée avant la fin du parcours.
English
Artist J.M. Othoniel is responsible for staging the Treasure, where colorful blown glass is used to create a spectacular work of art. The tour is guided and commented in French. It lasts around 1h15 and cannot be left before the end of the tour.
Deutsch
Der Künstler J.M. Othoniel zeichnet für die Inszenierung der Schatzkammer verantwortlich, in der mundgeblasenes und farbiges Glas in den Dienst eines spektakulären Kunstwerks gestellt wird. Die Besichtigung wird auf Französisch geführt und kommentiert. Sie dauert etwa 1 Stunde und 15 Minuten und darf nicht vor dem Ende des Rundgangs verlassen werden.
Dutch
De kunstenaar J.M. Othoniel is verantwoordelijk voor de enscenering van de Schat, waarbij geblazen en gekleurd glas wordt gebruikt om een spectaculair kunstwerk te creëren. De rondleiding wordt begeleid en becommentarieerd in het Frans. De rondleiding duurt ongeveer 1 uur en 15 minuten en kan niet worden verlaten voor het einde van de rondleiding.
Español
El artista J.M. Othoniel es el responsable de la puesta en escena del Tesoro, en el que se utiliza vidrio soplado y coloreado para crear una obra de arte espectacular. La visita es guiada y comentada en francés. Dura alrededor de 1 hora y 15 minutos y no se puede abandonar antes del final del recorrido.
Italiano
L'artista J.M. Othoniel è responsabile dell'allestimento del Tesoro, dove il vetro soffiato e colorato viene utilizzato per creare una spettacolare opera d'arte. La visita è guidata e commentata in francese. Dura circa 1 ora e 15 minuti e non può essere lasciata prima della fine della visita.