Description
Chemin de l’Estèpe – Firmi – 15h30
Visite des jardins de production de plantes aromatiques et médicinales ou de l’atelier de transformation (en fonction de la météo) : découverte du métier de paysanne-herboriste, technique de la friche cultivée, dégustation, boutique…
Sur réservation jusqu’au mardi. Prévoir tenue adaptée.
Sarah : 06 09 61 50 91
English
Chemin de l'Estèpe – Firmi – 3:30pm
Visit the aromatic and medicinal plant production gardens or the processing workshop (weather permitting): find out more about the job of a farmer-herbalist, cultivated wasteland techniques, tasting, store?
Reservations required by Tuesday. Please bring suitable clothing.
Sarah : 06 09 61 50 91
Deutsch
Chemin de l'Estèpe – Firmi – 15:30 Uhr
Besichtigung der Gärten, in denen Kräuter und Heilpflanzen angebaut werden, oder der Verarbeitungswerkstatt (wetterabhängig): Entdeckung des Berufs der Kräuterbäuerin, Technik des bewirtschafteten Brachlandes, Verkostung, Laden?
Reservierung bis Dienstag erforderlich. Bitte geeignete Kleidung mitbringen.
Sarah: 06 09 61 50 91
Dutch
Chemin de l'Estèpe – Firmi – 15.30 uur
Bezoek aan de tuinen waar aromatische en geneeskrachtige planten worden geteeld of aan het verwerkingsatelier (als het weer het toelaat): kennismaking met het beroep van een boer-kruidenier, technieken van gecultiveerde woeste gronden, proeverij, winkel?
Reserveren verplicht vóór dinsdag. Breng geschikte kleding mee.
Sarah: 06 09 61 50 91
Español
Chemin de l'Estèpe – Firmi – 15.30 h
Visita a los jardines de producción de plantas aromáticas y medicinales o al taller de transformación (si el tiempo lo permite): descubra el oficio de agricultor-herboricultor, las técnicas de cultivo de los eriales, degustación, tienda..
Reserva obligatoria antes del martes. Traer ropa adecuada.
Sarah: 06 09 61 50 91
Italiano
Chemin de l'Estèpe – Firmi – ore 15.30
Visita agli orti di produzione di piante aromatiche e officinali o al laboratorio di trasformazione (tempo permettendo): conoscere il mestiere dell'agricoltore-erborista, le tecniche di coltivazione dei terreni incolti, degustazione, negozio?
Prenotazione obbligatoria entro martedì. Portare abbigliamento adeguato.
Sarah: 06 09 61 50 91