Description
Office de Tourisme et du Thermalisme, bureau de Cransac-Les-Thermes – 15h
Venez rencontrer Mickaël, apiculteur et castanéiculteur, qui vous fera découvrir ses activités, son travail et ses produits. Dégustation de miel, de confiture de châtaignes. Découvrez ses nouveaux produits pour 2026 : confiture de châtaignes en morceaux, purée de châtaignes et jus de pommes. Et vous pourrez faire le choix des produits locaux comme souvenir de Cransac-Les-Thermes !
Entrée gratuite. Réservation obligatoire jusqu’à la veille.
Office de Tourisme et du Thermalisme 05 65 63 06 80
English
Office de Tourisme et du Thermalisme, Cransac-Les-Thermes office ? 3pm
Come and meet Mickaël, beekeeper and chestnut grower, who will introduce you to his activities, work and products. Tasting of honey and chestnut jam. Discover his new products for 2026: chestnut jam in pieces, chestnut purée and apple juice. And you'll be able to choose local products as a souvenir from Cransac-Les-Thermes!
Free admission. Reservations required until the day before.
Office de Tourisme et du Thermalisme 05 65 63 06 80
Deutsch
Office de Tourisme et du Thermalisme, Büro Cransac-Les-Thermes? 15 Uhr
Treffen Sie Mickaël, Imker und Kastanienzüchter, der Ihnen seine Aktivitäten, seine Arbeit und seine Produkte vorstellt. Verkosten Sie Honig und Kastanienkonfitüre. Entdecken Sie seine neuen Produkte für 2026: Kastanienkonfitüre in Stücken, Kastanienpüree und Apfelsaft. Und Sie können sich für lokale Produkte als Souvenir aus Cransac-Les-Thermes entscheiden!
Der Eintritt ist kostenlos. Reservierung bis zum Vortag erforderlich.
Amt für Tourismus und Thermalismus 05 65 63 06 80
Dutch
Office de Tourisme et du Thermalisme, kantoor Cransac-Les-Thermes ? 15 uur
Kom kennismaken met Mickaël, imker en kastanjeteler, die je alles zal vertellen over zijn activiteiten, zijn werk en zijn producten. Proeverij van honing en kastanjejam. Ontdek zijn nieuwe producten voor 2026: kastanjeconfituur in stukjes, kastanjepuree en appelsap. En je kunt lokale producten kiezen als souvenir uit Cransac-Les-Thermes!
Gratis toegang. Reserveren verplicht tot de dag ervoor.
Toeristenbureau 05 65 63 06 80
Español
Office de Tourisme et du Thermalisme, oficina de Cransac-Les-Thermes ? 15.00 h
Venga a conocer a Mickaël, apicultor y castañicultor, que le contará todo sobre sus actividades, su trabajo y sus productos. Degustación de miel y mermelada de castañas. Descubra sus nuevos productos para 2026: mermelada de castañas en trozos, puré de castañas y zumo de manzana. Y podrá elegir productos locales como recuerdo de Cransac-Les-Thermes
Entrada gratuita. Reserva obligatoria hasta la víspera.
Oficina de Turismo 05 65 63 06 80
Italiano
Ufficio del turismo e del termalismo, ufficio di Cransac-Les-Thermes ? 15:00
Venite a conoscere Mickaël, apicoltore e castanicoltore, che vi racconterà le sue attività, il suo lavoro e i suoi prodotti. Degustazione di miele e marmellata di castagne. Scoprite i suoi nuovi prodotti per il 2026: marmellata di castagne in pezzi, purea di castagne e succo di mela. E potrete scegliere i prodotti locali come souvenir di Cransac-Les-Thermes!
Ingresso libero. Prenotazione obbligatoria fino al giorno prima.
Ufficio del turismo 05 65 63 06 80