Description
Ferme en polyculture. Nous avons 10 ha de vignes avec surtout du malbec et aussi des cépages de blanc. Nous avons des pruniers d’ente et nous transformons nos pruneaux sur place et des brebis pour l’éco pâturage actuellement dans le verger de pruniers . Nous vendons surtout à la propriété et organisons de nombreux événements festifs l’été dans la cour du château de Saux. Nos petits conseils pour la journée : – S’il a plu, prenez des bottes !
– Prévoyez des couverts pour vos repas.
– Gardez votre chien en laisse.
– Prenez une glacière pour garder vos achats au frais !
English
Mixed farming. We have 10 ha of vines, mainly Malbec but also white varieties. We also have prune trees, which we process on site, and ewes for eco-pasturing in the plum orchard. We sell mainly at the estate, and organize many festive events in the summer in the courtyard of the Château de Saux. Our tips for the day : – If it's raining, bring boots!
– Bring cutlery for your meals.
– Keep your dog on a leash.
– Take a cool box to keep your purchases cool!
Deutsch
Bauernhof mit Mischkultur. Wir haben 10 ha Weinberge, vor allem mit Malbec, aber auch mit weißen Rebsorten. Wir haben Ente-Pflaumenbäume, die wir vor Ort verarbeiten, und Schafe für die Öko-Weide, die derzeit im Pflaumengarten weiden. Wir verkaufen hauptsächlich ab Hof und organisieren im Sommer zahlreiche festliche Veranstaltungen im Hof des Schlosses Saux. Unsere kleinen Tipps für den Tag : – Wenn es geregnet hat, nehmen Sie Stiefel mit!
– Nehmen Sie Besteck für Ihre Mahlzeiten mit.
– Nehmen Sie Ihren Hund an die Leine.
– Nehmen Sie eine Kühlbox mit, um Ihre Einkäufe kühl zu halten!
Dutch
Gemengd bedrijf. We hebben 10 hectare wijngaarden, voornamelijk Malbec, maar ook witte variëteiten. We hebben pruimenbomen en we verwerken onze pruimen ter plekke en ooien voor eco-weide momenteel in de pruimenboomgaard. We verkopen voornamelijk op het landgoed en organiseren in de zomer een aantal feestelijke evenementen op de binnenplaats van het Château de Saux. Onze tips voor de dag: – Als het geregend heeft, neem dan laarzen mee!
– Neem bestek mee voor uw maaltijden.
– Houd je hond aan de lijn.
– Neem een koelbox mee om je aankopen koel te houden!
Español
Cultivo mixto. Tenemos 10 hectáreas de viñas, principalmente Malbec pero también variedades blancas. Tenemos ciruelos y procesamos nuestras ciruelas pasas in situ y ovejas para pastoreo ecológico actualmente en el huerto de ciruelos. Vendemos principalmente en la finca y organizamos varios eventos festivos en el patio del Château de Saux en verano. Nuestros consejos para el día: – Si ha llovido, ¡traiga botas!
– Lleve cubiertos para comer.
– Lleve a su perro con correa.
– Lleve una nevera portátil para mantener frescas sus compras
Italiano
Agricoltura mista. Abbiamo 10 ettari di vigneto, principalmente Malbec, ma anche varietà bianche. Abbiamo alberi di prugne e lavoriamo le nostre prugne in loco e pecore per l'ecopascolo attualmente nel frutteto di prugne. Vendiamo principalmente nella tenuta e organizziamo una serie di eventi festivi nel cortile dello Château de Saux in estate. I nostri consigli per la giornata: – Se ha piovuto, portate gli stivali!
– Portate le posate per i vostri pasti.
– Tenete il cane al guinzaglio.
– Portate con voi una borsa frigo per tenere al fresco i vostri acquisti!