Description
Thème « la vache et son veau ». Parcours : 16 panneaux cachés dans le labyrinthe de maïs. Ouvert tous les jours. Nombreux lots offerts par les commerçants et artisans de la commune. Vendredis 1 – 8 – 15 et 22 août dès 14h : jeux pour tous (balançoire géante, course en sac, poney, cordes, osier …) .
English
Cow and calf" theme. Route: 16 panels hidden in the corn maze. Open daily. Numerous prizes donated by local merchants and artisans. Fridays August 1 – 8 – 15 and 22 from 2pm: games for all (giant swing, sack race, pony, ropes, wicker …) .
Deutsch
Thema "Die Kuh und ihr Kalb". Parcours: 16 im Maislabyrinth versteckte Schilder. Täglich geöffnet. Zahlreiche Preise, die von den Händlern und Handwerkern der Gemeinde angeboten werden. Freitags, 1., 8., 15. und 22. August ab 14 Uhr: Spiele für alle (Riesenschaukel, Sackhüpfen, Ponyreiten, Seile, Weidenruten …) .
Dutch
Thema "Koe en kalf". De route: 16 panelen verborgen in het maïsdoolhof. Elke dag geopend. Veel prijzen geschonken door plaatselijke winkeliers en ambachtslieden. Vrijdag 1 – 8 – 15 en 22 augustus vanaf 14u: spelletjes voor iedereen (reuzenschommel, zaklopen, pony, touwen, rieten …).
Español
Tema "Vaca y ternero". El recorrido: 16 paneles ocultos en el laberinto de maíz. Abierto todos los días. Muchos premios donados por comerciantes y artesanos locales. Viernes 1 – 8 – 15 y 22 de agosto a partir de las 14 h: juegos para todos (columpio gigante, carrera de sacos, poni, cuerdas, mimbre…).
Italiano
Tema "mucca e vitello". Il percorso: 16 pannelli nascosti nel labirinto di mais. Aperto tutti i giorni. Tanti premi donati da negozianti e artigiani locali. Venerdì 1 – 8 – 15 e 22 agosto dalle 14:00: giochi per tutti (altalena gigante, corsa con i sacchi, pony, corde, vimini…).