Description
Accompagné d’un guide conférencier et d’un ornithologue, découvrez le bocage de la vallée de l’Arconce, berceau historique de l’élevage et de l’embouche des bovins charolais. Le parcours est d'environ 5 kilomètres (3h). Prévoir de bonnes chaussures et de l'eau. Billetterie en ligne ou au guichet de l'Office de Tourisme.
English
Accompanied by a guide and a birdwatcher, discover the hedged farmland of the Arconce valley, the historic birthplace of Charolais cattle rearing and fattening. The walk takes around 5 kilometres (3 hours). Bring good shoes and water. Tickets available online or from the Tourist Office.
Deutsch
Entdecken Sie in Begleitung eines Fremdenführers und eines Ornithologen die Bocage des Arconce-Tals, die historische Wiege der Zucht und Aufzucht von Charolais-Rindern. Die Strecke ist etwa 5 Kilometer lang (3 Stunden). Bringen Sie gutes Schuhwerk und Wasser mit. Tickets online oder am Schalter des Office de Tourisme.
Dutch
Ontdek onder begeleiding van een gids en een ornitholoog de omheinde landbouwgronden van de Arconce-vallei, de historische bakermat van het fokken en mesten van Charolais-runderen. De wandeling duurt ongeveer 5 kilometer (3 uur). Neem goede schoenen en water mee. Tickets zijn online verkrijgbaar of bij het toeristenbureau.
Español
Acompañado por un guía y un ornitólogo, descubra los setos del valle de Arconce, cuna histórica de la cría y engorde del ganado Charolais. El recorrido es de unos 5 km (3 horas). Lleve buen calzado y agua. Entradas disponibles en línea o en la Oficina de Turismo.
Italiano
Accompagnati da una guida e da un ornitologo, scoprite i campi coltivati a siepe della valle di Arconce, culla storica dell'allevamento e dell'ingrasso dei bovini Charolais. La passeggiata dura circa 5 chilometri (3 ore). Portare scarpe buone e acqua. Biglietti disponibili online o presso l'Ufficio del Turismo.