Description
3200 anneaux à flot. Longueur maximale des bateaux: 70 m. Accueil visiteurs : sur tribord, à l'entrée, après le Palais du Pharo. Amarrage sur pannes flottantes. Equipement : eau douce – électricité – sanitaires – glace – pompe d'assainissement – téléphone – engin de levage de 20t – grues de 6t – shipchandlers.
English
Maximum length of the boats: 70 m. Visitors' reception: on the starboard side, at the entrance, after the Palais du Pharo. Mooring on floating pannes. Equipment: fresh water – electricity – sanitary facilities – ice – sanitation pump – telephone – 20t lifting gear – 6t cranes – shipchandlers.
Deutsch
Maximale Länge der Boote: 70 m. Besucherempfang: Steuerbord, am Eingang nach dem Palais du Pharo. Anlegen an schwimmenden Pfählen. Ausstattung: Süßwasser – Strom – Sanitäranlagen – Eis – Abwasserpumpe – Telefon – 20 t Hebezeug – 6 t Kräne – Shipchandlers.
Dutch
3200 ligplaatsen drijvend. Maximale bootlengte: 70 m. Ontvangst bezoekers: aan stuurboord, bij de ingang na het Palais du Pharo. Ligplaatsen op drijvende pontons. Faciliteiten: vers water – elektriciteit – sanitair – ijs – rioolpomp – telefoon – 20t hefwerktuig – 6t kranen – shipchandlers.
Español
Eslora máxima de los barcos: 70 m. Recepción de visitantes: a estribor, en la entrada, después del Palacio del Faro. Amarre en panes flotantes. Equipamiento: agua dulce – electricidad – instalaciones sanitarias – hielo – bomba de aguas residuales – teléfono – equipo de elevación de 20t – grúas de 6t – shipchandlers.
Italiano
3200 ormeggi a galla. Lunghezza massima delle imbarcazioni: 70 m. Accoglienza visitatori: a dritta, all'ingresso dopo il Palais du Pharo. Ormeggio su pontili galleggianti. Servizi: acqua dolce – elettricità – servizi igienici – ghiaccio – pompa per le acque reflue – telefono – mezzi di sollevamento da 20 t – gru da 6 t – shipchandler.